Ii - Fear Of Dominationперевод на русский
Antakaa
minulle
veitsi
Дай
мне
нож,
Kuorikaa
sairas
ihomme
pois
Сними
мою
больную
кожу,
Irroittaaksemme
kaikki
paha
Чтобы
избавиться
от
всего
плохого,
Kurkottaaksemme
sisään
Чтобы
добраться
до
сути.
Tehkäämme
uusi
pinta
Создадим
новую
поверхность,
Uusi
iho,
uusi
alku
Новую
кожу,
новое
начало.
Tehdään
se
itsemme
vuoksi
Сделаем
это
для
себя,
Ei
kenenkään
muun
ei
edes
sinun
Не
для
кого-то
другого,
даже
не
для
тебя.
Kaksi
kirvestä
Два
топора
Pilkkoo
ihmistä
Рубят
человека.
Antakaa
meidän
hengittää
Дай
нам
дышать,
Tehdä
jotakin
parempaa
Сделать
что-то
лучше.
Kumartakaa
ja
ylistäkää
Кланяйтесь
и
восхваляйте,
Kun
sika
sudelle
naitetaan
Когда
свинью
выдают
замуж
за
волка.
Tein
kaiken
ja
enemmänkin
Я
сделал
всё
и
даже
больше,
Tein
kaiken
minkä
pyysitkin
Я
сделал
всё,
о
чём
ты
просила,
Silti
en
saa
sinua
koskettaa
Но
всё
равно
не
могу
к
тебе
прикоснуться.
Tyhmyyttä
ei
pidä
vaatia
Не
стоит
требовать
глупостей,
Säännöt
ihooni
voit
kyllä
raapia
Правила
на
моей
коже
ты
можешь
нацарапать.
Pian
sudet
ovat
täällä
valloillaan
Скоро
волки
здесь
будут
править,
Kun
sika
sudelle
naitetaan
Когда
свинью
выдают
замуж
за
волка.
Helppo
huutaa
on
mielipiteitään
Легко
кричать
о
своих
взглядах,
Turhuutta
et
pysty
tappamaan
Тщетность
не
убить.
Ja
herrat
onnitelevat
toisiaan
И
господа
поздравляют
друг
друга,
Kun
susi
porsaan
alistaa
Когда
волк
подчиняет
свинью.
Mieltymyksen
voit
vain
aavistaa
Предпочтения
можно
лишь
предугадать,
Sairautta
sisään
pumpataan
Болезнь
закачивается
внутрь,
Kun
susi
täällä
laulaa
saa
Когда
волк
здесь
поёт.
Tuokaa
minulle
neula
ja
lankaa
Принеси
мне
иглу
и
нитки,
Ommellaan
kauniit
unelmamme
Сошьём
наши
прекрасные
мечты,
Luodaksemme
todellisen
omakuvamme
Чтобы
создать
свой
истинный
образ.
Kas
lankani
punaiseksi
värjääntyy
Вот
моя
нить
окрашивается
в
красный,
Ommellessani
pintani
uudeksi
Когда
я
зашиваю
свою
новую
поверхность.
Teenkö
vain
miellyttääkseni?
Делаю
ли
я
это
только
чтобы
угодить?
Alistunko
arvosteluun?
Подчиняюсь
ли
я
осуждению?
Antakaa
meidän
hengittää
Дай
нам
дышать,
Tehdä
jotakin
parempaa
Сделать
что-то
лучше.
Kumartakaa
ja
ylistäkää
Кланяйтесь
и
восхваляйте,
Kun
sika
sudelle
naitetaan
Когда
свинью
выдают
замуж
за
волка.
Tein
kaiken
ja
enemmänkin
Я
сделал
всё
и
даже
больше,
Tein
kaiken
minkä
pyysitkin
Я
сделал
всё,
о
чём
ты
просила,
Silti
en
saa
sinua
koskettaa
Но
всё
равно
не
могу
к
тебе
прикоснуться.
Tyhmyyttä
ei
pidä
vaatia
Не
стоит
требовать
глупостей,
Säännöt
ihooni
voit
kyllä
raapia
Правила
на
моей
коже
ты
можешь
нацарапать.
Pian
sudet
ovat
täällä
valloillaan
Скоро
волки
здесь
будут
править.
Antakaa
meidän
hengittää
Дай
нам
дышать,
Tehdä
jotakin
parempaa
Сделать
что-то
лучше.
Kumartakaa
ja
ylistäkää
Кланяйтесь
и
восхваляйте,
Kun
sika
sudelle
naitetaan
Когда
свинью
выдают
замуж
за
волка.
Tein
kaiken
ja
enemmänkin
Я
сделал
всё
и
даже
больше,
Tein
kaiken
minkä
pyysitkin
Я
сделал
всё,
о
чём
ты
просила,
Silti
en
saa
sinua
koskettaa
Но
всё
равно
не
могу
к
тебе
прикоснуться.
Tyhmyyttä
ei
pidä
vaatia
Не
стоит
требовать
глупостей,
Säännöt
ihooni
voit
kyllä
raapia
Правила
на
моей
коже
ты
можешь
нацарапать.
Pian
sudet
ovat
täällä
valloillaan
Скоро
волки
здесь
будут
править.
Оцените перевод
1 Paperdoll
2 Wicked World
3 Violence Disciple
4 Parasite
5 Deus Ex Machina
6 Organ Grinder
7 Ii
8 Legion
9 Needle
10 Dead Space
11 The Great Dictator
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.