FeddeLirico - Intro - перевод текста песни на немецкий

Intro - FeddeLiricoперевод на немецкий




Intro
Intro
Estoy cansado no vengas a hablarme
Ich bin müde, komm nicht zu mir, um mit mir zu reden
Esta noche solo quiero dormirme!
Heute Abend möchte ich nur schlafen!
Estoy Sentado y listo para recostarme
Ich sitze hier und bin bereit, mich auszuruhen
Recién llegué, aún no quiero irme!
Ich bin gerade angekommen, ich möchte noch nicht gehen!
No me insistas sabes que soy débil
Dräng mich nicht, du weißt, dass ich schwach bin
Y que me cuesta decir que no!
Und dass es mir schwerfällt, Nein zu sagen!
A veces siento que te abusas de mi
Manchmal habe ich das Gefühl, du missbrauchst meine Gutmütigkeit
Sabes que sin vos no tengo oxígeno!
Du weißt, ohne dich habe ich keinen Sauerstoff!
Mi familia me extraña quiere verme
Meine Familie vermisst mich, sie will mich sehen
Quieren saber de mi, preguntan como estoy
Sie wollen wissen, wie es mir geht, sie fragen, wie ich bin
Pero amo que vengas a poseerme
Aber ich liebe es, wenn du mich Besitz ergreifst
Me conoces perfecto vos sabes quien soy!
Du kennst mich perfekt, du weißt, wer ich bin!
Más de 10 años entrando en mi habitación
Mehr als 10 Jahre, wie du in mein Zimmer kommst
Interrumpiendo cada conversación
Jedes Gespräch unterbrichst
Causandome déficit de atención
Mir einen Aufmerksamkeitsdefizit verursachst
Siempre con la misma misión, querer que escriba otra canción!
Immer mit der gleichen Mission, dass ich einen weiteren Song schreibe!
Y aquí vamos de nuevo
Und da geht es wieder los
Sherpa en el beat, yo el encargado de prenderlo fuego!
Sherpa am Beat, ich bin derjenige, der ihn in Brand setzt!
La inspiración me enredó en el juego y ahora puedo
Die Inspiration hat mich in das Spiel verwickelt und jetzt kann ich
Estoy preparado dame el micro, vuelvo al ruedo!
Ich bin vorbereitet, gib mir das Mikrofon, ich kehre in die Arena zurück!
Dame el micro, vuelvo al ruedo!
Gib mir das Mikrofon, ich kehre in die Arena zurück!
Estoy preparado, dame el micro! vuelvo al ruedo porque...
Ich bin vorbereitet, gib mir das Mikrofon! Ich kehre in die Arena zurück, weil...
Nunca es tarde para hacer lo que nunca se pudo
Es ist nie zu spät, das zu tun, was man nie tun konnte
No fue fácil pero de tanto intentar se obtuvo
Es war nicht einfach, aber durch so viele Versuche wurde es erreicht
Gane o pierda me da igual de acá me voy desnudo
Gewinne oder verliere, mir ist es egal, ich gehe von hier nackt
Lo importante es la FAMILIA la que siempre estuvo!
Das Wichtigste ist die FAMILIE, die immer da war!
Nunca es tarde para hacer lo que nunca se pudo
Es ist nie zu spät, das zu tun, was man nie tun konnte
No fue fácil pero de tanto intentar se obtuvo
Es war nicht einfach, aber durch so viele Versuche wurde es erreicht
Gane o pierda me da igual de acá me voy desnudo
Gewinne oder verliere, mir ist es egal, ich gehe von hier nackt
Lo importante es la FAMILIA la que siempre estuvo!
Das Wichtigste ist die FAMILIE, die immer da war!
Nunca es tarde para hacer lo que nunca se pudo
Es ist nie zu spät, das zu tun, was man nie tun konnte
No fue fácil pero de tanto intentar se obtuvo
Es war nicht einfach, aber durch so viele Versuche wurde es erreicht
Gane o pierda me da igual de acá me voy desnudo
Gewinne oder verliere, mir ist es egal, ich gehe von hier nackt
Lo importante es la FAMILIA la que siempre estuvo!
Das Wichtigste ist die FAMILIE, die immer da war!
Familia!
Familie!





Авторы: Gustavo Pintos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.