Felicjan Andrzejczak - Chciałbym - перевод текста песни на немецкий

Chciałbym - Felicjan Andrzejczakперевод на немецкий




Chciałbym
Ich möchte
Mój samochód jest jak drugi dom
Mein Auto ist wie ein zweites Zuhause
Bo pół życia spędzam w nim
Denn mein halbes Leben verbringe ich darin
Czasem wracam Bóg wie skąd
Manchmal komme ich zurück, Gott weiß woher
A walizka w bagażniku tkwi
Und der Koffer liegt im Kofferraum
Zakręt giętki tak jak łuk
Eine Kurve, biegsam wie ein Bogen
Krzyżyk na rozstaju dróg
Ein Kreuzchen an der Wegscheide
Chciałbym wreszcie mieć trochę czasu
Ich möchte endlich etwas Zeit haben
Chciałbym wreszcie oddech wziąć
Ich möchte endlich Atem holen
Stłumić lęk, złapać prosto w twarz zapach lasu
Die Angst dämpfen, den Geruch des Waldes direkt ins Gesicht spüren
I z kobietą obok mnie zapaść w sen
Und mit einer Frau neben mir einschlafen
Nie wiem co mnie tak po świecie gna
Ich weiß nicht, was mich so durch die Welt jagt
Podróżuję już od lat
Ich reise schon seit Jahren
W uszach szum silnika mam
In den Ohren habe ich das Rauschen des Motors
Klima zastępuje chłodny wiatr
Die Klimaanlage ersetzt den kühlen Wind
Mechanicznych koni sto
Hundert mechanische Pferde
Samotności drugie dno
Der tiefere Abgrund der Einsamkeit
Chciałbym wreszcie mieć trochę czasu
Ich möchte endlich etwas Zeit haben
Chciałbym wreszcie oddech wziąć
Ich möchte endlich Atem holen
Stłumić lęk, złapać prosto w twarz zapach lasu
Die Angst dämpfen, den Geruch des Waldes direkt ins Gesicht spüren
I z kobietą obok mnie zapaść w sen
Und mit einer Frau neben mir einschlafen
Z marzeniami płynę
Mit Träumen treibe ich dahin
Jak na fali łódź
Wie ein Boot auf der Welle
Za noc lub godzinę
In einer Nacht oder einer Stunde
Hotel czeka znów
Wartet das Hotel wieder
Chciałbym wreszcie mieć trochę czasu
Ich möchte endlich etwas Zeit haben
Chciałbym wreszcie oddech wziąć
Ich möchte endlich Atem holen
Stłumić lęk, złapać prosto w twarz zapach lasu
Die Angst dämpfen, den Geruch des Waldes direkt ins Gesicht spüren
I z kobietą obok mnie zapaść w sen
Und mit einer Frau neben mir einschlafen
Chciałbym wreszcie mieć trochę czasu
Ich möchte endlich etwas Zeit haben
Chciałbym wreszcie oddech wziąć
Ich möchte endlich Atem holen
Stłumić lęk, złapać prosto w twarz zapach lasu
Die Angst dämpfen, den Geruch des Waldes direkt ins Gesicht spüren
I z kobietą obok mnie zapaść w sen
Und mit einer Frau neben mir einschlafen





Авторы: Mieczysław Jurecki


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.