Felicjan Andrzejczak - Jolka, jolka pamiętasz - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Felicjan Andrzejczak - Jolka, jolka pamiętasz




Jolka, jolka pamiętasz
Fir Tree, Fir Tree, Do You Remember
Jolka, Jolka, pamiętasz lato ze snu
Fir tree, fir tree, remember the summer from the dream
Gdy pisałaś: "Tak mi źle
When you wrote: "I'm so down
Urwij się choćby zaraz
Tear yourself away even now
Coś ze mną zrób
Do something with me
Nie zostawiaj tu samej, o nie"
Don't leave me here alone, oh no"
Żebrząc wciąż o benzynę
Constantly begging for gas
Gnałem przez noc
I raced through the night
Silnik rzęził ostatkiem sił
The engine rattled with its last bit of strength
Aby być znowu w Tobie
To be with you again
Śmiać się i kląć
Laughing and cursing
Wszystko było tak proste w te dni
Everything was so simple in those days
Dziecko spało za ścianą
The child slept behind the wall
Czujne jak ptak
Alert as a bird
Niechaj Bóg wyprostuje mu sny!
May God straighten out his dreams!
Powiedziałaś, że nigdy, że nigdy tak
You said that never, that never before
Słodkie były, jak krew Twoje łzy
Your tears were sweet, like blood
Emigrowałem z objęć Twych nad ranem
I emigrated from your embrace in the morning
Dzień mnie wyganiał, nocą znów wracałem
The day chased me away, at night I returned again
Dane nam było, słońca zaćmienie
It was given to us, a solar eclipse
Następne będzie, może za sto lat
The next one will be, perhaps in a hundred years
Plażą szły zakonnice, a słońce w dół
Nuns were walking along the beach, and the sun was setting
Wciąż spadało nie mogąc spaść
It kept falling, unable to fall
Mąż tam w świecie za funtem, odkładał funt
Your husband was in the world for the pound, saving pounds
Na Toyotę przepiękną, strach
For a beautiful Toyota, so fearful
Mąż Twój wielbił porządek i pełne szkło
Your husband loved order and a full glass
Narzeczoną miał kiedyś, jak sen
He once had a fiancée, like a dream
Z autobusem Arabów zdradziła go
She betrayed him with a bus of Arabs
Nigdy nie był już sobą, o nie
He never was himself again, oh no
Emigrowałem z ramion Twych nad ranem
I emigrated from your arms in the morning
Dzień mnie wyganiał, nocą znów wracałem
The day chased me away, at night I returned again
Dane nam było, słońca zaćmienie
It was given to us, a solar eclipse
Następne będzie, może za sto lat
The next one will be, perhaps in a hundred years
W wielkiej żyliśmy wannie i rzadko tak
We lived in a big bathtub and rarely like that
Wypełzaliśmy na suchy ląd
We crawled out onto dry land
Czarodziejka gorzałka tańczyła w nas
The sorceress vodka danced in us
Meta była o dwa kroki stąd
The goal was two steps from here
Nie wiem ciągle dlaczego zaczęło się tak
I still don't know why it started like this
Czemu zgasło też nie wie nikt
Nobody knows why it went out either
wciąż różne koło mnie, nie budzę się sam
There are still different ones around me, I don't wake up alone
Ale nic nie jest proste w te dni
But nothing is simple these days





Авторы: Dutkiewicz Marek Wojciech, Lipko Romuald Ryszard


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.