Felicjan Andrzejczak - Na Prowincji - перевод текста песни на немецкий

Na Prowincji - Felicjan Andrzejczakперевод на немецкий




Na Prowincji
In der Provinz
Głos mi wewnętrzny szeptał o tym
Eine innere Stimme flüsterte mir davon
Gdy pierwszy ząb mądrości rósł:
Als der erste Weisheitszahn wuchs:
"Specjalność twoja to kłopoty
"Deine Spezialität sind Schwierigkeiten
Niełatwo z nimi wyjść na plus"
Nicht leicht, damit ins Plus zu kommen"
Na prowincji życie mi płynie
In der Provinz fließt mein Leben dahin
Na prowincji da się wytrzymać
In der Provinz lässt es sich aushalten
W malinach byłem parę razy
Ich war ein paar Mal in Schwierigkeiten
Gdy piwa mi nawarzył los
Als das Schicksal mir die Suppe eingebrockt hat
W ramionach znajdowałem azyl
In Armen fand ich Zuflucht
Gdy nie wychodził w zwarciu cios
Wenn der Schlag im Nahkampf misslang
Na prowincji życie mi płynie
In der Provinz fließt mein Leben dahin
Na prowincji da się wytrzymać
In der Provinz lässt es sich aushalten
Tyle razy chciałem dobrze
So oft wollte ich Gutes
Wychodziło tak, jak zawsze
Es kam heraus wie immer
Oglądałem marzeń pogrzeb
Ich sah das Begräbnis meiner Träume
Byle kto mi dmuchał w kaszę
Jeder x-Beliebige mischte sich in meine Angelegenheiten
Oto ja!
Das bin ich!
Choć nic nie muszę, wolny strzelec
Obwohl ich nichts muss, ein Freigeist
Nie moja broszka zmieniać front
Es ist nicht meine Art, die Fronten zu wechseln
Krew mnie zalewa na twardzieli
Mir kocht das Blut bei den Harten
Co na wysokich stołkach tkwią
Die auf hohen Stühlen sitzen
Na prowincji życie mi płynie
In der Provinz fließt mein Leben dahin
Na prowincji da się wytrzymać
In der Provinz lässt es sich aushalten
Tyle razy chciałem dobrze
So oft wollte ich Gutes
Wychodziło tak, jak zawsze
Es kam heraus wie immer
Oglądałem marzeń pogrzeb
Ich sah das Begräbnis meiner Träume
Byle kto mi dmuchał w kaszę
Jeder x-Beliebige mischte sich in meine Angelegenheiten
Oto ja!
Das bin ich!
Nieudacznik, mówią tak o mnie
Versager, so nennt man mich
Nieudacznik, łatwo zapomnieć
Versager, leicht zu vergessen
Tyle razy chciałem dobrze
So oft wollte ich Gutes
Wychodziło tak, jak zawsze
Es kam heraus wie immer
Przegrywałem w każdym robrze
Ich verlor bei jeder Partie
Bo ktoś asa miał w rękawie
Weil jemand ein Ass im Ärmel hatte
Chciałem być jak olbrzym z bajki
Ich wollte sein wie der Riese aus dem Märchen
Gdzie przenosi góry wiara
Wo der Glaube Berge versetzt
Bokiem wyszły mi zachcianki
Meine Launen gingen nach hinten los
W gwizdek poszła cała para
Die ganze Energie ging flöten
Oto ja!
Das bin ich!





Авторы: Andrzej Kurylo, Mieczyslaw Jerzy Jurecki


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.