Текст и перевод песни Felicjan Andrzejczak - Zrób To Sam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zrób To Sam
Do It Yourself
Świat
umiera
z
nuuuudów,
The
world
is
dying
of
boreeeedom,
A
my
z
nim
razem...
And
we're
dying
with
it...
Chleba
oraz
cudów
Bread
and
miracles
Wciąż
woła
LUD
PEOPLE
are
still
crying
out
for
Nic
już
nie
jest
takie,
Nothing
is
what
it
used
to
be,
Jak
było
dawniej,
Like
in
the
old
days,
Kupisz
byle
blagę,
namiastkę
snu.
You'll
buy
any
old
crap,
a
substitute
for
a
dream.
Ćmiąc
w
kółko
jointa
pół
lub
ćwierć
Smoking
half
or
a
quarter
of
a
joint
all
the
time
Nudzimy
równo
się
na
śmierć.
We're
all
getting
equally
bored
to
death.
Wszystkim
sfrustrowanym
polecam
przepis,
For
all
the
frustrated
ones
I
recommend
a
recipe,
Kup
w
najbliższym
sklepie
sznur,
młotek,
hak.
Buy
a
rope,
a
hammer,
a
hook
in
the
nearest
shop.
Opatentuj
z
nudów
nim
się
powiesisz,
Patent
it
out
of
boredom
before
you
hang
yourself,
Reklamowy
slogan
"Zrób
wszystko
sam",
Advertising
slogan
"Do
it
Yourself",
To
wywoławcze
hasło
dnia,
This
is
the
provocative
slogan
of
the
day,
Niech
ci
przyświeca
cały
czas.
Let
it
guide
you
all
the
time.
Zrób
to
sam,
nie
będziesz
nudził
się,
Do
it
yourself,
you
won't
be
bored,
Dla
głupoty
nie
masz
czasu.
You
don't
have
time
for
nonsense.
Zrób
to
sam,
więc
się
do
dzieła
bierz,
Do
it
yourself,
so
get
to
work,
Chleb
piec
trudno
bez
zakwasów.
It's
hard
to
bake
bread
without
sourdough.
Zrób
to
sam,
tak
czy
siak,
Do
it
yourself,
anyway,
Wyjdziesz
na
swoje.
You'll
get
by.
Zrób
to
sam,
tak
czy
siak,
Do
it
yourself,
anyway,
Nie
leź
na
aut.
Don't
hitch
a
ride.
Zrób
to
sam,
tak
czy
siak
Do
it
yourself,
anyway
Powróż
na
dwoje.
Read
a
fortune
telling.
Zrób
to
sam,
tak
czy
siak,
Do
it
yourself,
anyway,
Nie
siedź
jak
skaut.
Don't
just
sit
there
like
a
scout.
Heej.
Samego
siebie
zbaw,
Heeey.
Save
yourself,
Swoje
lody
kręć!
Make
your
own
ice
cream!
Heeej...
Lokalnych
tyle
sław,
Heeey...
There
are
so
many
local
heroes,
Robi
to
co
dzień.
They
do
it
every
day.
Zrób
to
sam,
tak
czy
siak,
Do
it
yourself,
anyway,
Wyjdziesz
na
swoje.
You'll
get
by.
Zrób
to
sam,
tak
czy
siak,
Do
it
yourself,
anyway,
Nie
leź
na
aut.
Don't
hitch
a
ride.
Zrób
to
sam,
tak
czy
siak
Do
it
yourself,
anyway
Powróż
na
dwoje.
Read
a
fortune
telling.
Zrób
to
sam,
tak
czy
siak,
Do
it
yourself,
anyway,
Nie
siedź
jak
skaut.
Don't
just
sit
there
like
a
scout.
Zrób
to
sam,
nie
będziesz
nudził
się,
Do
it
yourself,
you
won't
be
bored,
Dla
głupoty
nie
masz
czasu.
You
don't
have
time
for
nonsense.
Zrób
to
sam,
więc
się
do
dzieła
bierz,
Do
it
yourself,
so
get
to
work,
Chleb
piec
trudno
bez
zakwasów.
It's
hard
to
bake
bread
without
sourdough.
Zrób
to
sam,
nie
będziesz
nudził
się,
Do
it
yourself,
you
won't
be
bored,
Dla
głupoty
nie
masz
czasu.
You
don't
have
time
for
nonsense.
Zrób
to
sam,
więc
się
do
dzieła
bierz,
Do
it
yourself,
so
get
to
work,
O
zeszłoroczny
śnieg
Don't
worry
about
last
year's
snow,
Nie
dbaj,
nie
bój
się
obciachu.
Don't
be
afraid
of
making
a
fool
of
yourself.
Zrób
to
sam,
tak
czy
siak,
Do
it
yourself,
anyway,
Wyjdziesz
na
swoje.
You'll
get
by.
Zrób
to
sam,
tak
czy
siak,
Do
it
yourself,
anyway,
Nie
leź
na
aut.
Don't
hitch
a
ride.
Zrób
to
sam,
tak
czy
siak
Do
it
yourself,
anyway
Powróż
na
dwoje.
Read
a
fortune
telling.
Zrób
to
sam,
tak
czy
siak,
Do
it
yourself,
anyway,
Nie
siedź
jak
skaut.
Don't
just
sit
there
like
a
scout.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mieczysław Jurecki
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.