Felipe Pinglo - El Huerto de Mi Amada - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Felipe Pinglo - El Huerto de Mi Amada




El Huerto de Mi Amada
My Sweetheart's Garden
Si pasas por la vera del huerto de mi amada
If you pass by the edge of my sweetheart's garden
Al expandir tu vista hacia el fondo veras
As you gaze toward the background, you will see
Un florestal que pone tonos primaverales
A flowerbed that paints springtime hues
En la quietud amable que los arbustos dan.
In the gentle stillness that the shrubs give.
Alla es donde he dejado lo mejor de mi vida
That is where I left the best of my life
Ahí mis juramentos vagando han de flotar
My vows must still be floating there
Por que ese ha sido el sueño de amargos sufrimientos
Because that was the dream of our bitter suffering
Allí la infame supo de mi amor renegar.
There, the vile woman denied my love.
Quien quiera con el alma el corazón no mande
Whoever sends their heart, but not their soul
Quien busque amores buenos que dejen de soñar,
Whoever seeks love that is good, should stop dreaming
El corazón y el alma son dos fuerzas humanas
The heart and the soul are two human forces
Que emprenden una senda para no regresar.
That embark on a path from which there is no return.
Sus afectos son leyes que gobiernan y mandan
Their affections are laws that govern and command
Labrando así la dicha como también el mal
Carving happiness as well as evil
Y reciben y cumplen las voces del destino
And receive and fulfill the voices of destiny
Que tan pronto nos ríe como nos hacen llorar. (bis)
That make us laugh, then make us cry. (repeat)
Quien quiera con el alma el corazón no mande
Whoever sends their heart, but not their soul
Quien busque amores buenos que dejen de soñar,
Whoever seeks love that is good, should stop dreaming
El corazón y el alma son dos fuerzas humanas
The heart and the soul are two human forces
Que emprenden una senda para no regresar.
That embark on a path from which there is no return.
Sus afectos son leyes que gobiernan y mandan
Their affections are laws that govern and command
Labrando así la dicha como también el mal
Carving happiness as well as evil
Y reciben y cumplen las voces del destino
And receive and fulfill the voices of destiny
Que tan pronto nos ríe o nos hacen llorar. (bis)
That make us laugh or cry. (repeat)





Авторы: El Cantor De Lima


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.