Felipe Pinglo - La Oración del Labriego - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Felipe Pinglo - La Oración del Labriego




La Oración del Labriego
Молитва Лабрего
LA ORACIÓN DEL LABRIEGO
МОЛИТВА ЛАБРЕГО
Es ya de madrugada,
Уже раннее утро,
El labriego despierta,
Лабрего просыпается,
Al entreabrir sus ojos
Открывая глаза
La luz del alba ve.
Рассвет он видит.
Entonces presuroso,
Затем поспешно,
Saliendo de su lecho,
Встав со своего ложа,
Musita esta plegaria,
Он бормочет эту молитву,
Llena de amor y fe: (Repite estrofa)
Полную любви и веры: (Повторить строфу)
"Señor, que has creado,
"Господь, ты, кто создал,
Las aguas de los ríos,
Воды рек,
Y a los prados permites,
И лугам позволил,
El verdor que se ve.
Иметь зелень, которую мы видим.
No niegues al labriego,
Не отказывай лабрего,
El divino rocío,
В божественной росе,
Que, con cada caída,
Которая, с каждым падением,
Alegra nuestro ser.
Радует наше существо.
La campiña que luce,
Сельская местность, которая сияет,
Hermosos atributos,
Прекрасными свойствами,
Por ti florece siempre,
Благодаря тебе всегда цветет,
Cual ameno vergel.
Как прекрасный сад.
Pero si nos niegas,
Но если ты нам откажешь,
Agua, sol y rocío,
В воде, солнце и росе,
Morirán los labriegos,
Умрут лабрего,
De inanición y sed"
От истощения и жажды"
Después de la jornada,
После рабочего дня,
La lampa sobre el hombro,
Лампа на плече,
Al ponerse la tarde,
С наступлением вечера,
Retorna el labrador.
Возвращается земледелец.
Y mientras que camina,
И пока он идет,
De vuelta a la cabaña,
Возвращаясь в свою хижину,
Cantando el pensamiento,
Поет свои мысли,
Modula esta canción: (Repite estrofa)
Выводит эту песню: (Повторить строфу)
"La ansiada primavera,
"Долгожданная весна,
Que exalta los amores,
Которая возвышает любовь,
Te debe la pureza,
Должна тебе своей чистотой,
De todo su arrebol.
От всего своего румянца.
Y el concierto admirable,
И чудесный концерт,
De pájaros y flores,
Птиц и цветов,
Por obra de tu gracia,
По милости твоей,
Conservan su primor.
Сохраняют свое великолепие.
En medio de este encanto,
Среди этого очарования,
Que alegra corazones,
Которое радует сердца,
El labriego es el guarda,
Лабрего - хранитель,
De tan rico joyel.
Такой богатой драгоценности.
Como guardián te pido,
Как хранитель я прошу тебя,
Que, con tu omnipotencia,
С твоим всемогуществом,
Multipliques los frutos,
Умножить плоды,
Que cosechar podré"
Которые я смогу собрать"





Авторы: Felipe Pinglo Alva


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.