Felt Chewed Up - Feltперевод на немецкий




Felt Chewed Up
Felt - Zerkaut
Verse 1:
Strophe 1:
F-E-L-T, FELT! FELT! FELT!
F-E-L-T, FELT! FELT! FELT!
(Slug)
(Slug)
Chewed up, can't be contained
Zerkaut, nicht zu bändigen
Speak up, look where the guns aim
Sprich laut, schau, wohin die Waffen zielen
?, pick up the chump change
?, heb das Kleingeld auf
Speed up and book in the bus lane
Gib Gas und fahr in der Busspur
Used to sit and dream 'bout whips and cream and bigger things
Früher saß ich da und träumte von fetten Autos und Sahne und größeren Dingen
Found my place, fit my jeans
Habe meinen Platz gefunden, passe in meine Jeans
Get out my face before i clip ya wings
Verschwinde aus meinem Gesicht, bevor ich dir die Flügel stutze
(MURS)
(MURS)
Caught up in the middle of some sentimental bullshit
Gefangen inmitten von sentimentalem Bullshit
Got a instrumental and i figure i could pull this
Habe ein Instrumental und denke, ich könnte das schaffen
Day out, the dark cloud, down time
Den Tag retten, die dunkle Wolke, die Auszeit
Stay out in the crowd wit the sunshine
Bleib draußen in der Menge mit dem Sonnenschein
Our rhymes got a little bit more to give
Unsere Reime haben ein bisschen mehr zu bieten
So i give it and i stay on tour to live
Also gebe ich es und bleibe auf Tour, um zu leben
Grab a mic, get it hype, then i go home
Schnapp mir ein Mikro, bring es zum Kochen und geh dann nach Hause
In a big bus talkin on a cell phone
In einem großen Bus, am Handy sprechend
(Slug)
(Slug)
So lost, followin the babbles
So verloren, folge dem Geplapper
On top, smack with a paddle
Obenauf, schlag mit dem Paddel zu
Knock out, drown in the shallow
Schlag sie k.o., ertränke sie im Seichten
Fall off, get back in the saddle
Fall runter, steig wieder aufs Pferd
The answer's clear, you can't compare
Die Antwort ist klar, du kannst dich nicht vergleichen
You got one beer and one hand to steer
Du hast ein Bier und eine Hand zum Lenken
Stand right there under the chandelier
Steh genau da, unter dem Kronleuchter
The band is here, we're called FELT! FELT! FELT!
Die Band ist hier, wir heißen FELT! FELT! FELT!
(Chorus)
(Refrain)
Chewed up, and lost control (we swervin')
Zerkaut und die Kontrolle verloren (wir schlingern)
She loves the awesome flow (she heard it)
Sie liebt den geilen Flow (sie hat ihn gehört)
They try to stop the growth (they nervous)
Sie versuchen, das Wachstum zu stoppen (sie sind nervös)
That's like, impossible
Das ist, äh, unmöglich
F-E-L-T FELT! FELT! FELT!
F-E-L-T FELT! FELT! FELT!
Verse 2:
Strophe 2:
(MURS)
(MURS)
Spell it out, yell it out
Buchstabiere es, schrei es heraus
They all wanna know what the hell it's about
Sie wollen alle wissen, worum es zum Teufel geht
Ain't got no guns, ain't got no jewelry
Haben keine Waffen, haben keinen Schmuck
Shows stay packed wit tons of groupies
Shows sind trotzdem voll mit tonnenweise Groupies
They go crazy, act unruly
Sie drehen durch, benehmen sich ungezogen
Fans in the crowd hella high like Coolie
Fans in der Menge, verdammt high wie Coolie
Girls in the crowd screamin 'choose me, do me'
Mädchen in der Menge schreien 'wähl mich, mach mich'
I play it humble like 'excuse me, who me?'
Ich spiele den Bescheidenen, so 'Entschuldigung, ich?'
(Slug)
(Slug)
Grab that crown, pass it down
Schnapp dir die Krone, gib sie weiter
Ask around, what that's about
Frag herum, worum es geht
We're back now, ass on the ground
Wir sind jetzt zurück, Arsch auf dem Boden
Shut that mouth, don't act out
Halt den Mund, spiel dich nicht auf
You buggin, must be drunk at the bar
Du spinnst, musst betrunken an der Bar sein
Buzzin cousin, you nothin' hard
Brummst, Cousin, du bist kein harter Brocken
You aint up in the stars, you stuck in a jar
Du bist nicht unter den Sternen, du steckst in einem Glas fest
Now shuffle the cards or get dealt, dealt, dealt
Misch jetzt die Karten oder du wirst ausgeteilt, teilt, teilt
(Chorus)
(Refrain)
Verse 3:
Strophe 3:
(MURS)
(MURS)
Feel that, real rap
Fühl das, echter Rap
Raw beats to bang in y'all streets
Rohe Beats, die in euren Straßen knallen
So cool at the same time all heat
So cool und gleichzeitig volle Hitze
So fly should've been in star fleet
So abgefahren, hätten in der Sternenflotte sein sollen
Ride shotgun in my x-wing
Sitz auf dem Beifahrersitz in meinem X-Wing
Watch the hipsters hop to the next thing
Sieh zu, wie die Hipster zum nächsten Ding hüpfen
Fad to fad, so depressing
Modeerscheinung zu Modeerscheinung, so deprimierend
Around for years, that don't impress me
Seit Jahren dabei, das beeindruckt mich nicht
(Slug)
(Slug)
Don't know what you honestly thinkin'
Weiß nicht, was du ehrlich denkst
Rubber band tryin to carry weights
Gummiband versucht, Gewichte zu tragen
But i can see your confidence shrinkin
Aber ich sehe, wie dein Selbstvertrauen schrumpft
Color crayon on the radia-tor
Buntstift auf dem Heizkör-per
Gotta stick to talkin shit
Muss beim Scheiße reden bleiben
Prosthetic tits, fake politics
Prothetische Titten, falsche Politik
You cant stop the bricks, so take a sip
Du kannst die Steine nicht aufhalten, also nimm einen Schluck
For the apocalypse, and get off my dick
Für die Apokalypse und geh mir von meinem Schwanz
(MURS)
(MURS)
Now i'm screwed up, i sipped a little lean
Jetzt bin ich durch den Wind, hab ein bisschen Lean geschlürft
Got me feelin like Wayne doin little things
Fühl mich wie Wayne, der kleine Dinge tut
I do it big on the independent tip
Ich zieh es groß auf, unabhängig
New car, no rims on the whip
Neues Auto, keine Felgen auf dem Schlitten
I got a chick, she ain't a super-duper-fly girl
Ich hab 'ne Süße, sie ist kein super-duper-fly Girl
I got a few and they all rock my world
Ich hab ein paar und sie alle rocken meine Welt
You do it better, then keep it to yourself
Du machst es besser, dann behalt es für dich, meine Süße
Cause even YOU know its all about the FELT! FELT! FELT
Denn sogar DU weißt, dass es nur um FELT geht! FELT! FELT!
(Chorus)
(Refrain)





Авторы: Nicholas Carter, Sean Daley, Ian Bavitz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.