Текст и перевод песни Feminnem - Navika
Znam
da
ne
pretjerujem
što
u
nas
vjerujem
I
know
I'm
not
exaggerating
when
I
believe
in
us
Mada
dugi
put
do
sreće
je
nekad
Even
though
the
road
to
happiness
is
sometimes
long
Cijeli
je
život
moj
pokrenuo
pogled
tvoj
My
whole
life
was
set
in
motion
by
your
gaze
Reci
gdje
si
bio
do
sad
Tell
me
where
you've
been
until
now
I
moja
ljubav
zna
nisam
savršena
And
my
love
knows
I'm
not
perfect
Znam
da
nekad
previše
tražim
I
know
I
sometimes
ask
for
too
much
Ali
sumnjam
da
druga
te
ikada
But
I
doubt
that
anyone
else
has
ever
Tako
voljela
Loved
you
this
much
Moja
nova
navika
to
je
da
te
jutrom
ljubim
My
new
habit
is
to
kiss
you
in
the
morning
Još
uhvati
me
panika,
što
ću
ako
tebe
izgubim
I
still
get
a
surge
of
panic
at
the
thought
that
I
might
lose
you
Moja
nova
navika
to
je
da
te
jutrom
ljubim
My
new
habit
is
to
kiss
you
in
the
morning
Još
uhvati
me
panika,
što
ću
ako
tebe
izgubim
I
still
get
a
surge
of
panic
at
the
thought
that
I
might
lose
you
U
svakom
pogledu
bolje
se
osjećam
With
every
look,
I
feel
better
Vratio
si
svjetlo
u
dane
You've
brought
light
back
into
my
days
A
sreća
dolazi
znam
i
predosjećam
And
I
can
feel
happiness
coming,
I
have
a
premonition
Tuga
sa
tobom
ne
stane
Sorrow
has
no
place
with
you
Moja
nova
navika
to
je
da
te
jutrom
ljubim
My
new
habit
is
to
kiss
you
in
the
morning
Još
uhvati
me
panika,
što
ću
ako
tebe
izgubim
I
still
get
a
surge
of
panic
at
the
thought
that
I
might
lose
you
Moja
nova
navika
to
je
da
te
jutrom
ljubim
My
new
habit
is
to
kiss
you
in
the
morning
Još
uhvati
me
panika,
što
ću
ako
tebe
izgubim
I
still
get
a
surge
of
panic
at
the
thought
that
I
might
lose
you
Moja
nova
navika
to
je
da
te
jutrom
ljubim
My
new
habit
is
to
kiss
you
in
the
morning
Još
uhvati
me
panika,
što
ću
ako
tebe
izgubim
I
still
get
a
surge
of
panic
at
the
thought
that
I
might
lose
you
Moja
nova
navika
to
je
da
te
jutrom
ljubim
My
new
habit
is
to
kiss
you
in
the
morning
Još
uhvati
me
panika,
što
ću
ako
tebe
izgubim
I
still
get
a
surge
of
panic
at
the
thought
that
I
might
lose
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.