Alken - Feniперевод на немецкий




Alken
Alken
Aye Zoowe, you got the-
Aye Zoowe, du hast das Geld-
I'm sorry if I'm coming off rude, money the only thing I've been through
Es tut mir leid, wenn ich unhöflich wirke, Geld ist das Einzige, was ich durchgemacht habe.
I'm tryna show you what I do, but you stuck in your own lil mental
Ich versuche dir zu zeigen, was ich tue, aber du steckst in deiner eigenen kleinen Welt fest.
Hyper focus the bag while I'm focused on you (Mm)
Ich konzentriere mich voll und ganz auf die Kohle, während ich mich auf dich konzentriere (Mm).
And I don't get attached cause I know what it do
Und ich hänge mich nicht auf, weil ich weiß, was los ist.
I know what it do when I focus on myself
Ich weiß, was los ist, wenn ich mich auf mich selbst konzentriere.
I'm inside of that coupe, my bro drive high as hell
Ich sitze in diesem Wagen, mein Bruder fährt high wie noch nie.
My diamonds flash you, this not no show and tell
Meine Diamanten blenden dich, das ist keine Angeberei.
I'm getting money, I'm getting fly as hell
Ich mache Geld, ich sehe verdammt gut aus.
Butterfly doors swing open, fly me to hell
Schmetterlingstüren schwingen auf, flieg mich zur Hölle.
Put Chrome Heart on my jeans, mixing Rick Owen (Yea)
Ich trage Chrome Hearts zu meinen Jeans, kombiniere Rick Owens (Ja).
Worry about your money, you don't even know (Hm)
Mach dir keine Sorgen um dein Geld, du weißt es nicht einmal (Hm).
(You don't even know, you don't even know)
(Du weißt es nicht einmal, du weißt es nicht einmal)
Talking like a dummy, you don't even know
Du redest wie ein Idiot, du weißt es nicht einmal.
Leaning off the perky, you don't even know
Ich lehne mich auf den Perk zurück, du weißt es nicht einmal.
You been acting funny, you don't even know
Du verhältst dich komisch, du weißt es nicht einmal.
I been getting money, you don't even know
Ich mache Geld, du weißt es nicht einmal.
I been flipping houses, you don't even know
Ich kaufe und verkaufe Häuser, du weißt es nicht einmal.
I been flipping racks, you don't even know, you don't even know (Mm)
Ich tausche Geldscheine, du weißt es nicht einmal, du weißt es nicht einmal (Mm).
You don't even know, you don't even know (That's how you feel?)
Du weißt es nicht einmal, du weißt es nicht einmal (Ist das, wie du dich fühlst?).
Acting like I don't know but you don't even know (That's how it's real)
Du tust so, als ob du nichts wüsstest, aber du weißt es nicht einmal (So ist es wirklich).
Shit too real, thought it was a joke? (Okay!)
Scheiße ist zu real, dachtest es wäre ein Witz? (Okay!)
Realizing I don't even know, I don't even know
Ich erkenne, dass ich nichts weiß, ich weiß es nicht einmal.
Just sit back, smoking on gas with my trick, yea, yea (Woah)
Lehn dich einfach zurück, rauche Gas mit meiner Freundin, ja, ja (Woah).
I'm in Miami walking out Liv (It's hot)
Ich bin in Miami und gehe aus Liv (Es ist heiß).
2am, trying to see what store open (What store?)
2 Uhr morgens, versuche zu sehen, welcher Laden noch offen ist (Welcher Laden?).
I'm sorry if I'm coming off rude, money the only thing I've been through
Es tut mir leid, wenn ich unhöflich wirke, Geld ist das Einzige, was ich durchgemacht habe.
I'm tryna show you what I do, but you stuck in your own lil mental
Ich versuche dir zu zeigen, was ich tue, aber du steckst in deiner eigenen kleinen Welt fest.
Hyper focus the bag while I'm focused on you, Mm (While I'm focused on you)
Ich konzentriere mich voll und ganz auf die Kohle, während ich mich auf dich konzentriere, Mm (Während ich mich auf dich konzentriere).
And I don't get attached cause I know what it do (Do)
Und ich hänge mich nicht auf, weil ich weiß, was los ist (Los ist).
Aye Zoowe, you got the bills
Aye Zoowe, du hast die Rechnungen.





Авторы: Adrian Cardenas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.