Alken - Feniперевод на русский




Alken
Aye Zoowe, you got the-
Да, Зуве, ты получил-
I'm sorry if I'm coming off rude, money the only thing I've been through
Прошу прощения, если я веду себя грубо, деньги единственное, через что я прошел.
I'm tryna show you what I do, but you stuck in your own lil mental
Я пытаюсь показать тебе, что я делаю, но ты застрял в своем собственном уме.
Hyper focus the bag while I'm focused on you (Mm)
Сосредоточь сумку, пока я сосредоточен на тебе (Мм)
And I don't get attached cause I know what it do
И я не привязываюсь, потому что знаю, что он делает.
I know what it do when I focus on myself
Я знаю, что он делает, когда я сосредотачиваюсь на себе
I'm inside of that coupe, my bro drive high as hell
Я внутри этого купе, мой братан ездит чертовски высоко
My diamonds flash you, this not no show and tell
Мои бриллианты сверкают тебе, это не шоу и рассказ
I'm getting money, I'm getting fly as hell
Я получаю деньги, я чертовски летаю
Butterfly doors swing open, fly me to hell
Двери-бабочки распахиваются, унеси меня в ад.
Put Chrome Heart on my jeans, mixing Rick Owen (Yea)
Надену Chrome Heart на мои джинсы, смешав Рика Оуэна (да)
Worry about your money, you don't even know (Hm)
Беспокойся о своих деньгах, ты даже не знаешь (Хм)
(You don't even know, you don't even know)
(Ты даже не знаешь, ты даже не знаешь)
Talking like a dummy, you don't even know
Говоришь как дурак, ты даже не знаешь
Leaning off the perky, you don't even know
Опираясь на задорный, ты даже не знаешь
You been acting funny, you don't even know
Ты ведешь себя смешно, ты даже не знаешь
I been getting money, you don't even know
Я получаю деньги, ты даже не знаешь
I been flipping houses, you don't even know
Я переворачивал дома, ты даже не знаешь
I been flipping racks, you don't even know, you don't even know (Mm)
Я переворачивал стеллажи, ты даже не знаешь, ты даже не знаешь (Мм)
You don't even know, you don't even know (That's how you feel?)
Ты даже не знаешь, ты даже не знаешь (Вот что ты чувствуешь?)
Acting like I don't know but you don't even know (That's how it's real)
Веду себя так, будто я не знаю, но ты даже не знаешь (Вот как это реально)
Shit too real, thought it was a joke? (Okay!)
Дерьмо слишком реально, думал, это шутка? (Хорошо!)
Realizing I don't even know, I don't even know
Понимая, что я даже не знаю, я даже не знаю
Just sit back, smoking on gas with my trick, yea, yea (Woah)
Просто сиди сложа руки, куря бензин со своим трюком, да, да (Вау)
I'm in Miami walking out Liv (It's hot)
Я в Майами, гуляю с Лив (жарко)
2am, trying to see what store open (What store?)
2 часа ночи, пытаюсь посмотреть, какой магазин открыт (Какой магазин?)
I'm sorry if I'm coming off rude, money the only thing I've been through
Прошу прощения, если я веду себя грубо, деньги единственное, через что я прошел.
I'm tryna show you what I do, but you stuck in your own lil mental
Я пытаюсь показать тебе, что я делаю, но ты застрял в своем собственном уме.
Hyper focus the bag while I'm focused on you, Mm (While I'm focused on you)
Сосредоточь сумку, пока я сосредоточен на тебе, мм (Пока я сосредоточен на тебе)
And I don't get attached cause I know what it do (Do)
И я не привязываюсь, потому что знаю, что оно делает (Делайте).
Aye Zoowe, you got the bills
Да, Зуве, у тебя есть счета.





Авторы: Adrian Cardenas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.