Feni - On Timing - перевод текста песни на немецкий

On Timing - Feniперевод на немецкий




On Timing
On Timing
Put a bad bitch on timing
Ich setze eine heiße Schlampe auf Zeit
Flying in from a different time zone then leaving her man on read (Okay!)
Sie fliegt aus einer anderen Zeitzone ein und lässt ihren Mann ignoriert (Okay!)
Put a bad bitch on timing (On Timing!)
Ich setze eine heiße Schlampe auf Zeit (Auf Zeit!)
Now she got a different watch on
Jetzt hat sie eine andere Uhr am Handgelenk
Put a bad bitch on timing
Ich setze eine heiße Schlampe auf Zeit
I'm with my guys, we get flooded out so everything you see is covered in diamonds
Ich bin mit meinen Jungs unterwegs, wir sind so überschüttet, dass alles, was du siehst, mit Diamanten bedeckt ist
Yea, I cannot do no crying (No, no)
Ja, ich kann nicht weinen (Nein, nein)
'Cause I been fucking with the baddest ones
Denn ich habe es mit den heißesten Frauen zu tun
I just need a lil more time
Ich brauche nur ein bisschen mehr Zeit
Imma be another Michael Jackson one
Ich werde ein weiterer Michael Jackson sein
Stones hittin' different in the night
Steine knallen nachts anders
I can tell she fallin' all in love
Ich kann sehen, dass sie sich in mich verliebt
Bitch you better fall in line
Schatz, du solltest dich besser in die Reihe einordnen
Bitch you better fall in line
Schatz, du solltest dich besser in die Reihe einordnen
All of my bitches is natural, the only plastic was a Trojan (Motherfuckin' plastic)
Alle meine Frauen sind natürlich, das einzige Plastische war ein Kondom (Verdammtes Plastik)
And all of us steppin' out matchin' but we ain't even dress coded
Und wir alle steigen passend gekleidet aus, aber wir haben nicht einmal einen Dresscode
And after we done we act like we don't even know each other like we don't have emotions
Und nachdem wir fertig sind, tun wir so, als würden wir uns nicht einmal kennen, als hätten wir keine Gefühle
Put the diamonds all on, I'm glistenin', hey!
Ich lege alle Diamanten auf, ich glänze, hey!
I just be livin' my life, the way I do is the way Imma die
Ich lebe einfach mein Leben, die Art, wie ich es tue, ist die Art, wie ich sterben werde
Taught bro how to roll rockets in back of the Cullinan sitting under stars
Ich habe meinem Bruder gezeigt, wie man Raketen im Fond des Cullinan unter dem Sternenhimmel rollt
We took the top off of the new coupe so you can say we aim real high
Wir haben das Dach vom neuen Coupé genommen, also kannst du sagen, dass wir hoch hinaus wollen
I'm peeling off in an orange, gold plated lil door hinge
Ich fahre in einem orangefarbenen, vergoldeten kleinen Türscharnier davon
Car payment your mortgage
Autozahlung ist deine Hypothek
I'm getting tired of people talking about the wrong things
Ich bin es leid, dass Leute über die falschen Dinge reden
Old hoes, old love, fuck
Alte Schlampen, alte Liebe, scheiß drauf
Where's yo money at?
Wo ist dein Geld?
I'm talking 'bout money
Ich rede über Geld
I'm talking 'bout money, yea
Ich rede über Geld, ja
Put a bad bitch on timing
Ich setze eine heiße Schlampe auf Zeit
Flying in from a different time zone then leaving her man on read
Sie fliegt aus einer anderen Zeitzone ein und lässt ihren Mann ignoriert
Put a bad bitch on timing
Ich setze eine heiße Schlampe auf Zeit
Now she got a different watch on
Jetzt hat sie eine andere Uhr am Handgelenk
Put a bad bitch on timing
Ich setze eine heiße Schlampe auf Zeit
I'm with my guys, we get flooded out so everything you see is covered in diamonds
Ich bin mit meinen Jungs unterwegs, wir sind so überschüttet, dass alles, was du siehst, mit Diamanten bedeckt ist
Yea, I cannot do no crying (No, no)
Ja, ich kann nicht weinen (Nein, nein)
'Cause I been fucking with the baddest ones
Denn ich habe es mit den heißesten Frauen zu tun
I just need a lil more time
Ich brauche nur ein bisschen mehr Zeit
Imma be another Michael Jackson one
Ich werde ein weiterer Michael Jackson sein
Stones hitting different in the night
Steine knallen nachts anders
I can tell she falling all in love
Ich kann sehen, dass sie sich in mich verliebt
Bitch you better fall in line
Schatz, du solltest dich besser in die Reihe einordnen
Bitch you better fall in line
Schatz, du solltest dich besser in die Reihe einordnen





Авторы: Adrian Cardenas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.