Whatever This Is - Fern.перевод на немецкий




Whatever This Is
Was auch immer das ist
I know you're fiending on emotions with the lights out
Ich weiß, du gierst nach Emotionen, wenn die Lichter aus sind
(Lights out I know that you can feel it too)
(Lichter aus, ich weiß, dass du es auch fühlen kannst)
Stop acting crazy baby, you should really lie down
Hör auf, verrückt zu spielen, Baby, du solltest dich wirklich hinlegen
(Lie down, lie down)
(Leg dich hin, leg dich hin)
Can we have a minute I need to say
Können wir eine Minute haben? Ich muss sagen
This feeling's overwhelming don't wanna stay
Dieses Gefühl ist überwältigend, ich will nicht bleiben
Tell me do you miss me, got me on a fifty, these girls are all the same
Sag mir, vermisst du mich? Ich bin hin- und hergerissen, diese Mädchen sind alle gleich
I'm on a wave I don't feel any pressure
Ich bin auf einer Welle, ich fühle keinen Druck
I never wanna feel like this when we're together
Ich will mich nie so fühlen, wenn wir zusammen sind
I just wanna love you like I'm losing all my days
Ich will dich einfach lieben, als würde ich all meine Tage verlieren
But whatever this is I want it
Aber was auch immer das ist, ich will es
Whatever this is I want it
Was auch immer das ist, ich will es
Is it the way that its making me feel
Ist es die Art, wie es mich fühlen lässt
Telling no lies cause I know that its real
Ich erzähle keine Lügen, denn ich weiß, dass es echt ist
Ooh baby
Ooh Baby
Whatever this is I want it
Was auch immer das ist, ich will es
Whatever this is I want it
Was auch immer das ist, ich will es
(Fall in love, fall in love
(Mich verlieben, mich verlieben
Too many times I
Zu oft habe ich
Fall in love, fall in love
Mich verliebt, mich verliebt
Too many times I
Zu oft habe ich
Fall in love, fall in love
Mich verliebt, mich verliebt
Too many times I, too many times I, too many times I)
Zu oft habe ich mich, zu oft habe ich mich, zu oft habe ich mich)
Say you're lonely and I'll come right out, baby
Sag, dass du einsam bist, und ich komme sofort, Baby
Be right there for you I know you need saving
Bin sofort für dich da, ich weiß, du brauchst Rettung
I don't care if you don't need no one else
Es ist mir egal, ob du niemand anderen brauchst
Wont leave you waiting
Werde dich nicht warten lassen
Six feet deep now I need some readjusting
Ich stecke tief drin, jetzt muss ich mich neu einstellen
(Said I can't take it for you I'll break it)
(Gesagt, ich kann es nicht ertragen, für dich werde ich es brechen)
Love you need, I'm the only one you trusting
Die Liebe, die du brauchst, ich bin die Einzige, der du vertraust
(Wont you say it like you mean it)
(Sag es doch so, als ob du es meinst)
I'm on a wave I don't feel any pressure
Ich bin auf einer Welle, ich fühle keinen Druck
I never wanna feel like this when we're together
Ich will mich nie so fühlen, wenn wir zusammen sind
I just wanna love you like I'm losing all my days
Ich will dich einfach lieben, als würde ich all meine Tage verlieren
But whatever this is I want it
Aber was auch immer das ist, ich will es
Whatever this is I want it
Was auch immer das ist, ich will es
Is it the way that its making me feel
Ist es die Art, wie es mich fühlen lässt
Telling no lies cause I know that its real
Ich erzähle keine Lügen, denn ich weiß, dass es echt ist
Ooh baby
Ooh Baby
Whatever this is I want it
Was auch immer das ist, ich will es
Whatever this is I want it
Was auch immer das ist, ich will es
(I wanna be the one you run to every night, I don't know why)
(Ich will diejenige sein, zu der du jede Nacht rennst, ich weiß nicht warum)
(Too many times I, too many times I)
(Zu oft habe ich mich, zu oft habe ich mich)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.