Fernando Delgadillo - Visiones - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Fernando Delgadillo - Visiones




Visiones
Visions
Hace tanto tiempo que las noches frías
For so long as cold nights
Se me quedan dentro
Remain inside me
Cómo no los días,
Unlike days,
Y la voz cantante
And the singing voice
De viento y guitarra
Of wind and guitar
Se esfuma delante,
Dwindles away,
Se sacude amarras.
Shakes off its moorings.
Capitán del barco
Captain of the ship
Rayo del poniente,
Ray of the west,
Sigue navegando
Keep sailing
Lo que venga enfrente.
Whatever comes in front.
Me desnudo a diario
I strip myself daily
Con cada tonada
With each melody
Del abecedario,
Of the alphabet,
De los días de paja,
Of straw days,
Lluvia quemarropa,
Scorching rain,
Rumores del fuego,
Whispers of fire,
Luna de mi copa,
Moon of my cup,
Lámpara del cielo.
Lamp of heaven.
Ya he visto un amigo
I've seen a friend
Dejarme de hablar,
Stop speaking to me,
Ya he vito un hermano
I've seen a brother
Aprender a volar,
Learn to fly,
Y luego caer y besarse
And then fall and kiss
Las manos porque fueron alas.
The hands that were supposed to be wings.
Ya he visto a la lágrima en
I've seen a tear in
Ojos de un ciego,
The eyes of a blind man,
Ya he visto a la luna
I've seen the moon
Tejeiendo en el cielo
Weaving in the sky
Destinos de barcos que
The destinies of ships that
Siempre zarpaban y nunca
Always set sail and never
Partieron.
Departed.
Y aunque no he visto tanto,
And although I haven't seen that much,
A veces miro más.
Sometimes I look more.
Yo no entiendo al aire
I do not understand the air
No me pienso el río,
I do not think about the river,
No hay sitio en mi nave
There is no room on my ship
Para otros navíos.
For other vessels.
Yo crucé fronteras
I crossed borders
Salí de las rutas,
I left the routes,
Yo sabía que afuera
I knew that outside
No se vuelve nunca.
There is no return.
Ya soy una nube que sueña
I'm already a cloud that dreams
En el cielo
In the sky
Con un alegórico trazo
With an allegorical stroke
En la noche,
In the night,
Que nunca podré averiguar
That I will never be able to tell
Si soy yo,
If it's me,
O sólo ha sido un sueño.
Or if it's just been a dream.
Ya avisto una línea
I already see a line
Tendida al azar,
Laid out at random,
Un faro en la noche,
A lighthouse in the night,
Una estrella de mar
A starfish
Y un viento que sopla
And a wind that blows
Sin que nadie alcance
Without anyone being able to
A tenderle una vela.
Set a sail for it.
Ya he visto un amigo
I've seen a friend
Dejarme de hablar,
Stop speaking to me,
Ya he visto al amor
I've seen love
Aprender a volar,
Learn to fly,
Y luego romperse a besarse
And then break into kissing
Las manos, porque envisten alas.
The hands, because they are wings.
Y aunque haya visto tanto,
And although I have seen so much,
A veces miro más.
Sometimes I look more.
Mayo 2000
May 2000





Авторы: Fernando Delgadillo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.