Ferran Palau - Cavall blanc - перевод текста песни на немецкий

Cavall blanc - Ferran Palauперевод на немецкий




Cavall blanc
Weißes Pferd
Ja que si fos per tu tots els arbres floririen
Ich weiß, wenn es nach dir ginge, würden alle Bäume blühen
Tal com fan els ametllers i la por no existiria
So wie die Mandelbäume es tun, und die Angst würde nicht existieren
Apareix el cavall blanc i del no-res una guspira
Das weiße Pferd erscheint und aus dem Nichts ein Funke
Ja que si fos per tu tots els arbres floririen
Ich weiß, wenn es nach dir ginge, würden alle Bäume blühen
Què faria o què faré, què diré o què diria
Was würde ich tun oder was werde ich tun, was werde ich sagen oder was würde ich sagen
És totalment diferent
Es ist völlig anders
Si és avui o un altre dia
Ob es heute ist oder ein anderer Tag
Què faria, què diria, què diré
Was würde ich tun, was würde ich sagen, was werde ich sagen
La guspira ve del cel, el cavall ve de la terra
Der Funke kommt vom Himmel, das Pferd kommt von der Erde
Oh fantasma desterrat sóc només ànima en pena
Oh verbannter Geist, ich bin nur eine arme Seele
Apareix el cavall blanc i del no-res una guspira
Das weiße Pferd erscheint und aus dem Nichts ein Funke
Ja que si fos per tu tots els arbres floririen
Ich weiß, wenn es nach dir ginge, würden alle Bäume blühen
Què faria o què faré, què diré o què diria
Was würde ich tun oder was werde ich tun, was werde ich sagen oder was würde ich sagen
És totalment diferent si és avui o un altre dia
Es ist völlig anders, ob es heute ist oder ein anderer Tag
Què faria o què faré, no ho se
Was würde ich tun oder was werde ich tun, ich weiß es nicht





Авторы: ferran palau


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.