Ferran Palau - Cavall blanc - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ferran Palau - Cavall blanc




Ja que si fos per tu tots els arbres floririen
Я знаю, если бы не ты, все деревья расцвели бы.
Tal com fan els ametllers i la por no existiria
Так же, как лошади и лошади, они не существовали бы.
Apareix el cavall blanc i del no-res una guspira
Появляется белый конь, и из ниоткуда появляется искра.
Ja que si fos per tu tots els arbres floririen
Я знаю, если бы не ты, все деревья расцвели бы.
Què faria o què faré, què diré o què diria
Что бы я сделал, что бы я сказал, или что бы я сказал.
És totalment diferent
Это совершенно другое.
Si és avui o un altre dia
Будь то сегодня или в другой день
Què faria, què diria, què diré
Что бы я сделал, что бы я сказал, что бы я сказал?
La guspira ve del cel, el cavall ve de la terra
Искра приходит с небес, лошадь приходит с Земли.
Oh fantasma desterrat sóc només ànima en pena
О изгнанный призрак я всего лишь душа в печали
Apareix el cavall blanc i del no-res una guspira
Появляется белый конь, и из ниоткуда появляется искра.
Ja que si fos per tu tots els arbres floririen
Я знаю, если бы не ты, все деревья расцвели бы.
Què faria o què faré, què diré o què diria
Что бы я сделал, что бы я сказал, или что бы я сказал.
És totalment diferent si és avui o un altre dia
Это совершенно другое, сегодня или в другой день.
Què faria o què faré, no ho se
Что бы я сделал или что бы я сделал, я не знаю.





Авторы: ferran palau


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.