Ferran Palau - Flor espinada - перевод текста песни на немецкий

Flor espinada - Ferran Palauперевод на немецкий




Flor espinada
Dornige Blume
D'aquella font un rajolí
Aus jener Quelle ein kleiner Strahl
Anar a parar als teus llavis
Um auf deinen Lippen zu landen
D'aquella estrella a l'infinit
Von jenem Stern in die Unendlichkeit
Entre matolls de romaní
Zwischen Rosmarinsträuchern
Neix una flor espinada
Entsteht eine dornige Blume
Tu de genolls i penedit
Du auf Knien und reuig
Seràs aquell que emprèn el vol
Du wirst diejenige sein, die den Flug antritt
I al mateix temps es queda sol
Und zur gleichen Zeit allein bleibt
Que ho prova tot però perd el nord
Die alles versucht, aber die Orientierung verliert
Que puja al tren però no hi ha lloc
Die in den Zug steigt, aber es gibt keinen Platz
...no hi ha lloc
...es gibt keinen Platz
...no hi ha lloc
...es gibt keinen Platz
...no hi ha lloc
...es gibt keinen Platz
De l'univers indefinit
Vom unbestimmten Universum
A l'escalfor de casa
Zur Wärme des Zuhauses
D'aquella estrella a l'infinit
Von jenem Stern in die Unendlichkeit
Aquell hivern jo era petit
In jenem Winter war ich klein
I encara no parlava
Und ich sprach noch nicht
Perquè si no t'ho hauria dit
Denn sonst hätte ich es dir gesagt
Seràs aquell que emprèn el vol
Du wirst diejenige sein, die den Flug antritt
I al mateix temps es queda sol
Und zur gleichen Zeit allein bleibt
Que ho prova tot però perd el nord
Die alles versucht, aber die Orientierung verliert
Que puja al tren però no hi ha lloc
Die in den Zug steigt, aber es gibt keinen Platz
...no hi ha lloc
...es gibt keinen Platz
...no hi ha lloc
...es gibt keinen Platz
...no hi ha lloc
...es gibt keinen Platz
Seràs aquell que emprèn el vol
Du wirst diejenige sein, die den Flug antritt
I al mateix temps es queda sol
Und zur gleichen Zeit allein bleibt
Que ho prova tot però perd el nord
Die alles versucht, aber die Orientierung verliert
Que puja al tren però no hi ha lloc
Die in den Zug steigt, aber es gibt keinen Platz






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.