El - Feyперевод на русский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quieres
con
él
por
ser
como
es
el
propósito
de
tus
mentiras...
Ты
хочешь
быть
с
ним
из-за
того,
какой
он
есть,
из-за
цели
твоей
лжи...
Nadie
más
que
él
sabe
arder
con
el
fuego
que
necesitas.
Никто,
кроме
него,
не
умеет
гореть
тем
огнем,
который
тебе
нужен.
Ni
todas
las
lágrimas
que
hay
por
llorar
en
tu
vida
И
все
слезы,
которые
есть
в
твоей
жизни,
Pueden
hacer
que
desistas,
no
se
te
escapará.
Не
заставят
тебя
сдаться,
ты
не
отступишь.
Él,
sólo
él...
es
lo
mismo
y
tendrá
que
ser
tuyo
algún
día...
Он,
только
он...
это
одно
и
то
же,
и
он
должен
быть
твоим
однажды...
Todo
por
él,
da
lo
mismo
que
ni
sepa
que
existas.
Все
ради
него,
неважно,
что
он
даже
не
знает
о
твоем
существовании.
Despliegas
las
trampas
que
lo
enredan
y
conspiras...
Ты
расставляешь
ловушки,
которые
его
опутывают,
и
плетешь
заговоры...
Quieres
tenerlo
de
rodillas
fundiéndose
a
tus
pies.
Ты
хочешь
видеть
его
на
коленях,
тающим
у
твоих
ног.
Él
es
la
miel
y
engancha,
Он
– мед
и
притягивает,
Él
es
la
hiel
y
enchina...
Он
– желчь
и
отравляет...
Es
una
tarántula
Он
– тарантул,
Que
te
estrangula
el
alma
sin
piedad.
Который
душит
твою
душу
без
жалости.
Él
una
cucharada
de
antimelancolía...
Он
– ложка
антимеланхолии...
La
más
dulce
fábula
Самая
сладкая
сказка,
Que
nunca
te
atreviste
a
imaginar.
Которую
ты
никогда
не
смела
себе
представить.
Pueden
poner
alambradas,
trincheras
y
campos
sembrados
de
minas...
Могут
ставить
колючую
проволоку,
траншеи
и
минные
поля...
Quieres
con
él
y
ninguna
ley
hará
que
desistas.
Ты
хочешь
быть
с
ним,
и
ни
один
закон
не
заставит
тебя
сдаться.
Cuando
una
mujer
pelea
con
fe
por
quien
quiere
Когда
женщина
сражается
с
верой
за
того,
кого
любит,
No
se
rinde
fácilmente,
todo
antes
de
perder.
Она
не
сдается
легко,
все,
лишь
бы
не
потерять.
Él
es
la
miel
y
engancha,
Он
– мед
и
притягивает,
Él
es
la
hiel
y
enchina...
Он
– желчь
и
отравляет...
Es
una
tarántula
Он
– тарантул,
Que
te
estrangula
el
alma
sin
piedad.
Который
душит
твою
душу
без
жалости.
Él
una
cucharada
de
antimelancolía...
Он
– ложка
антимеланхолии...
Se
corta
la
yaga,
Перерезает
ягу,
Aire
sin
el
que
no
puedes
pasar.
Воздух,
без
которого
ты
не
можешь
дышать.
Es
tan
fuerte
lo
que
sientes
que
crees
que
nadie
antes
de
ti...
Он
так
силен,
что
ты
думаешь,
никто
прежде
тебя...
Se
ha
sentido
así,
ni
te
importa
¿qué
hago
yo
aquí?
Не
чувствовал
себя
так,
и
тебе
все
равно,
что
я
здесь
делаю?
(intermedio)
(интерлюдия)
Él
es
la
miel
y
engancha,
Он
– мед
и
притягивает,
Él
es
la
hiel
y
enchina...
Он
– желчь
и
отравляет...
Es
una
tarántula
Он
– тарантул,
Que
te
estrangula
el
alma
sin
piedad.
Который
душит
твою
душу
без
жалости.
Él
una
cucharada
de
antimelancolía...
Он
– ложка
антимеланхолии...
Se
corta
la
yaga,
Перерезает
ягу,
Aire
sin
el
que
no
puedes
pasar.
Воздух,
без
которого
ты
не
можешь
дышать.
Él
es
la
miel
y
engancha,
Он
– мед
и
притягивает,
Él
es
la
hiel
y
enchina...
Он
– желчь
и
отравляет...
Es
una
tarántula
Он
– тарантул,
Que
te
estrangula
el
alma
sin
piedad.
Который
душит
твою
душу
без
жалости.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: j.r. florez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.