Fey - El - перевод текста песни на русский

El - Feyперевод на русский




El
Он
Quieres con él por ser como es el propósito de tus mentiras...
Ты хочешь быть с ним из-за того, какой он есть, из-за цели твоей лжи...
Nadie más que él sabe arder con el fuego que necesitas.
Никто, кроме него, не умеет гореть тем огнем, который тебе нужен.
Ni todas las lágrimas que hay por llorar en tu vida
И все слезы, которые есть в твоей жизни,
Pueden hacer que desistas, no se te escapará.
Не заставят тебя сдаться, ты не отступишь.
Él, sólo él... es lo mismo y tendrá que ser tuyo algún día...
Он, только он... это одно и то же, и он должен быть твоим однажды...
Todo por él, da lo mismo que ni sepa que existas.
Все ради него, неважно, что он даже не знает о твоем существовании.
Despliegas las trampas que lo enredan y conspiras...
Ты расставляешь ловушки, которые его опутывают, и плетешь заговоры...
Quieres tenerlo de rodillas fundiéndose a tus pies.
Ты хочешь видеть его на коленях, тающим у твоих ног.
Él es la miel y engancha,
Он мед и притягивает,
Él es la hiel y enchina...
Он желчь и отравляет...
Es una tarántula
Он тарантул,
Que te estrangula el alma sin piedad.
Который душит твою душу без жалости.
Él una cucharada de antimelancolía...
Он ложка антимеланхолии...
La más dulce fábula
Самая сладкая сказка,
Que nunca te atreviste a imaginar.
Которую ты никогда не смела себе представить.
(...)
(...)
Pueden poner alambradas, trincheras y campos sembrados de minas...
Могут ставить колючую проволоку, траншеи и минные поля...
Quieres con él y ninguna ley hará que desistas.
Ты хочешь быть с ним, и ни один закон не заставит тебя сдаться.
Cuando una mujer pelea con fe por quien quiere
Когда женщина сражается с верой за того, кого любит,
No se rinde fácilmente, todo antes de perder.
Она не сдается легко, все, лишь бы не потерять.
Él es la miel y engancha,
Он мед и притягивает,
Él es la hiel y enchina...
Он желчь и отравляет...
Es una tarántula
Он тарантул,
Que te estrangula el alma sin piedad.
Который душит твою душу без жалости.
Él una cucharada de antimelancolía...
Он ложка антимеланхолии...
Se corta la yaga,
Перерезает ягу,
Aire sin el que no puedes pasar.
Воздух, без которого ты не можешь дышать.
Es tan fuerte lo que sientes que crees que nadie antes de ti...
Он так силен, что ты думаешь, никто прежде тебя...
Se ha sentido así, ni te importa ¿qué hago yo aquí?
Не чувствовал себя так, и тебе все равно, что я здесь делаю?
(intermedio)
(интерлюдия)
Él es la miel y engancha,
Он мед и притягивает,
Él es la hiel y enchina...
Он желчь и отравляет...
Es una tarántula
Он тарантул,
Que te estrangula el alma sin piedad.
Который душит твою душу без жалости.
Él una cucharada de antimelancolía...
Он ложка антимеланхолии...
Se corta la yaga,
Перерезает ягу,
Aire sin el que no puedes pasar.
Воздух, без которого ты не можешь дышать.
Él es la miel y engancha,
Он мед и притягивает,
Él es la hiel y enchina...
Он желчь и отравляет...
Es una tarántula
Он тарантул,
Que te estrangula el alma sin piedad.
Который душит твою душу без жалости.





Авторы: j.r. florez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.