Fey - El - перевод текста песни на русский
Fey El

Fey - El


Текст и перевод песни Fey - El




El
Он
Quieres con él por ser como es el propósito de tus mentiras...
Ты хочешь быть с ним, потому что он цель твоей лжи...
Nadie más que él sabe arder con el fuego que necesitas.
Никто, кроме него, не умеет гореть тем огнём, который тебе нужен.
Ni todas las lágrimas que hay por llorar en tu vida
И все слёзы, которые тебе суждено пролить,
Pueden hacer que desistas, no se te escapará.
Не заставят тебя отступиться, он не ускользнёт от тебя.
Él, sólo él... es lo mismo y tendrá que ser tuyo algún día...
Он, только он... всё равно, и он будет моим однажды...
Todo por él, da lo mismo que ni sepa que existas.
Всё ради него, даже если он не знает о моём существовании.
Despliegas las trampas que lo enredan y conspiras...
Ты расставляешь ловушки, опутывающие его, и плетешь интриги...
Quieres tenerlo de rodillas fundiéndose a tus pies.
Ты хочешь, чтобы он стоял на коленях, тая у твоих ног.
Él es la miel y engancha,
Он мёд, и он манит,
Él es la hiel y enchina...
Он желчь, и он ранит...
Es una tarántula
Он тарантул,
Que te estrangula el alma sin piedad.
Который безжалостно душит твою душу.
Él una cucharada de antimelancolía...
Он глоток лекарства от меланхолии...
La más dulce fábula
Самая сладкая сказка,
Que nunca te atreviste a imaginar.
Которую ты никогда не осмеливалась вообразить.
(...)
(...)
Pueden poner alambradas, trincheras y campos sembrados de minas...
Пусть ставят колючую проволоку, роют окопы и поля, усеянные минами...
Quieres con él y ninguna ley hará que desistas.
Ты хочешь быть с ним, и никакой закон не заставит тебя отступиться.
Cuando una mujer pelea con fe por quien quiere
Когда женщина с верой борется за того, кого любит,
No se rinde fácilmente, todo antes de perder.
Она не сдаётся легко, всё, что угодно, лишь бы не потерять.
Él es la miel y engancha,
Он мёд, и он манит,
Él es la hiel y enchina...
Он желчь, и он ранит...
Es una tarántula
Он тарантул,
Que te estrangula el alma sin piedad.
Который безжалостно душит твою душу.
Él una cucharada de antimelancolía...
Он глоток лекарства от меланхолии...
Se corta la yaga,
Открывает рану,
Aire sin el que no puedes pasar.
Воздух, без которого ты не можешь жить.
Es tan fuerte lo que sientes que crees que nadie antes de ti...
То, что ты чувствуешь, так сильно, что ты думаешь, что никто до тебя...
Se ha sentido así, ni te importa ¿qué hago yo aquí?
Не чувствовал этого, и тебе всё равно, что я здесь делаю?
(INTERMEDIO)
(ПРОИГРЫШ)
Él es la miel y engancha,
Он мёд, и он манит,
Él es la hiel y enchina...
Он желчь, и он ранит...
Es una tarántula
Он тарантул,
Que te estrangula el alma sin piedad.
Который безжалостно душит твою душу.
Él una cucharada de antimelancolía...
Он глоток лекарства от меланхолии...
Se corta la yaga,
Открывает рану,
Aire sin el que no puedes pasar.
Воздух, без которого ты не можешь жить.
Él es la miel y engancha,
Он мёд, и он манит,
Él es la hiel y enchina...
Он желчь, и он ранит...
Es una tarántula
Он тарантул,
Que te estrangula el alma sin piedad.
Который безжалостно душит твою душу.





Авторы: j.r. florez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.