FictionJunction YUUKA - nowhere - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни FictionJunction YUUKA - nowhere




nowhere
никуда
(ヤンマーニ ヤンマーニ ヤンマーニ ヤーイヤ)
(Янмани Янмани Янмани Яйя)
(ヤンマーニ ヤンマーニ ヤンマーニ ヤーイヤ)
(Янмани Янмани Янмани Яйя)
(ヤンマーニ ヤンマーニ ヤンマーニ ヤーイヤ)
(Янмани Янмани Янмани Яйя)
(ヤンマーニ ヤンマーニ ヤンマーニ ヤーイヤ)
(Янмани Янмани Янмани Яйя)
魂の話を聞かせてよ
Расскажи мне о своей душе,
瞳を逸らさず見つめてよ
Взгляни мне в глаза, не отводя взгляд.
貴方は私が何処にもいないと思ってる
Ты думаешь, меня нигде нет.
見えない場所まで走るなら
Если ты готов бежать в невидимые дали,
要らない飾りは振り捨てて
Сбрось ненужные украшения,
心を向き出しにしても荷物は重すぎるの
Даже если ты обнажишь свою душу, ноша слишком тяжела.
(Something somewhere anytime anyway)
(Что-то, где-то, когда-то, как-то)
吹けば飛ぶような夢だけが
Только эфемерная мечта,
(You don′t make her on your dream and change)
(Ты не создашь ее из своей мечты и не изменишь)
二人を結んでる
Связывает нас двоих.
全てを見せる星の導きに背いて
Вопреки водительству звезд, открывающему все,
真っ直ぐに駆け上がる空にある扉へ
К двери в небе, к которой я стремлюсь,
何処までも私は行くの
Я пойду, куда бы то ни было.
(ヤンマーニ ヤンマーニ ヤンマーニ ヤーイヤ)
(Янмани Янмани Янмани Яйя)
(ヤンマーニ ヤンマーニ ヤンマーニ ヤーイヤ)
(Янмани Янмани Янмани Яйя)
花びらの黄色い寂しさを
Если мы разделим желтую печаль лепестков,
二つの心で舐めあえば
Двумя сердцами,
貴方は孤独がここから消えると思ってる
Ты думаешь, что одиночество исчезнет.
今だけ欲しい慰めより
Больше, чем мимолетное утешение,
乾いた流行の笑いより
Больше, чем сухой, модный смех,
私は貴方の真ん中が見たいと思ってるの
Я хочу увидеть твою истинную сущность.
全てを見せる星の(本当の貴方と本当の私が)
Звезды, открывающие все, (Настоящая ты и настоящий я)
導く優しい明日(出会える場所まできっと行けるはず)
Ведут к нежному завтра (Мы обязательно доберемся до места встречи)
それより明るい未来へと(運命に背いて涙を散らしていくそれでも会いたい)
К будущему, ярче этого (Вопреки судьбе, разбрасывая слезы, все равно хочу встретиться)
行くから(We will reach to nowhere land)
Я иду (Мы достигнем земли нигде)
(Take me to the nowhere land)
(Отвези меня в землю нигде)
(ヤンマーニ ヤンマーニ ヤンマーニ ヤーイヤ)
(Янмани Янмани Янмани Яйя)
(ヤンマーニ ヤンマーニ ヤンマーニ ヤーイヤ)
(Янмани Янмани Янмани Яйя)
魂の話を聞かせてよ
Расскажи мне о своей душе,
(Something somewhere anytime anyway)
(Что-то, где-то, когда-то, как-то)
瞳を逸らさず見つめてよ
Взгляни мне в глаза, не отводя взгляд.
(You don't make her on your dream and change)
(Ты не создашь ее из своей мечты и не изменишь)
花びらの黄色い寂しさを
Желтую печаль лепестков,
(Something somewhere anytime anyway)
(Что-то, где-то, когда-то, как-то)
振り向かず二人は何処にもまで行こうと思ってるの
Не оглядываясь, мы вдвоем пойдем куда угодно.
全てを見せる星の導きに背いて
Вопреки водительству звезд, открывающему все,
真っ直ぐに駆け上がる空にある扉へ
К двери в небе, к которой я стремлюсь,
優しげに微笑む運命に背いて
Вопреки нежно улыбающейся судьбе,
貴方にもし私を探す勇気があれば
Если у тебя есть смелость искать меня,
何処にでも私はいるの
Я буду где угодно.
(ヤンマーニ ヤンマーニ ヤンマーニ ヤーイヤ)
(Янмани Янмани Янмани Яйя)
(ヤンマーニ ヤンマーニ ヤンマーニ ヤーイヤ)
(Янмани Янмани Янмани Яйя)





Авторы: 梶浦 由記, 梶浦 由記


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.