Текст и перевод песни Fidel Rueda - Tu Desastre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
arranque
de
un
camino
muy
triste
Я
вырвал
тебя
из
жизни
унылой,
Te
ayude
a
manos
llenas
en
todo
Тебе
щедро
во
всём
помогал,
Como
al
cielo
no
pude
subirte
Хоть
до
неба
тебя
не
возвысил,
Te
alfombre
donde
pisas
con
oro
Но
золотом
путь
твой
устлал.
Como
a
nadie
en
el
mundo
te
quise
Как
никто
тебя
в
мире
не
любил
я,
Ahora
puedes
creerme
que
te
odio
А
теперь,
поверь,
тебя
ненавижу.
Yo
te
puse
la
alas
que
tienes
Крылья
я
тебе
дал,
что
имеешь,
Pero
puedo
cortarte
las
plumas
Но
могу
и
перья
оборвать.
Si
le
digo
a
la
gente
quien
eres
Если
людям
я
всё
расскажу
о
тебе,
No
te
queda
con
que
les
presumas
Нечем
будет
тебе
щеголять.
Por
que
tu
no
naciste
con
bienes
Ведь
ты
не
в
богатстве
родилась,
Ni
en
la
vida
has
tenido
fortuna
И
удачи
в
жизни
не
знала.
Como
dios
da
la
dicha
y
las
penas
Как
Бог
дарует
счастье
и
горе,
Yo
te
di
algo
que
puedo
quitarte
Я
дал
тебе
то,
что
могу
отнять.
Te
subi
a
un
pedestal
de
grandeza
Я
вознёс
тебя
на
пьедестал
величия,
Y
te
bajo
si
quiero
bajarte
И
могу
сбросить,
если
захочу.
Pide
a
dios
que
no
digas
quien
eras
Молись
Богу,
чтоб
я
не
рассказал,
кем
ты
была,
Por
que
alli
es
donde
esta
tu
desastre
Ведь
в
этом
твоя
погибель.
Mas
valia
que
te
hubieras
perdido
Лучше
б
ты
пропала
без
вести,
Donde
nunca
te
hubiera
encontrado
Чтоб
я
тебя
никогда
не
нашёл.
Por
que
asi
pensare
en
tu
cariño
Тогда
б
я
вспоминал
о
твоей
любви,
Al
igual
que
algo
grade
sagrado
Как
о
чём-то
великом,
святом.
Pero
todo
lo
que
has
conseguido
Но
всем,
чего
ты
добилась,
Es
que
te
hable
con
tanto
descaro
Ты
заслужила
лишь
мой
суровый
разговор.
Como
dios
da
la
dicha
y
las
penas
Как
Бог
дарует
счастье
и
горе,
Yo
te
di
algo
que
puedo
quitarte
Я
дал
тебе
то,
что
могу
отнять.
Te
subi
a
un
pedestal
de
grandeza
Я
вознёс
тебя
на
пьедестал
величия,
Y
te
bajo
si
quiero
bajarte
И
могу
сбросить,
если
захочу.
Pide
a
dios
que
no
digas
quien
eras
Молись
Богу,
чтоб
я
не
рассказал,
кем
ты
была,
Por
que
alli
es
donde
esta
tu
desastre
Ведь
в
этом
твоя
погибель.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ramon Ortega Contreras
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.