Текст и перевод песни Fidel Rueda - Y Hubo Alguien
Y Hubo Alguien
And Someone Was
De
repente
te
da,
por
volverme
a
buscar
Suddenly
you
decided
to
come
looking
for
me
Por
hablar
de
los
dos
y
salir
a
cenar
To
talk
about
the
two
of
us
and
go
out
for
dinner
Tal
parece
que
yo,
te
hice
falta
de
más
It
seems
like
I,
was
your
downfall
Que
no
fuiste
felíz,
con
tu
otra
mitad
That
you
weren't
happy,
with
your
other
half
De
repente
te
da,
por
volver
a
sentir
Suddenly
you
decided,
to
go
back
to
feeling
Quien
es
él
que
en
verdad,
sabe
hacerte
felíz
Who
is
that
really,
knows
how
to
make
you
happy
Pero
se
te
olvidó,
que
al
marcharte
de
aquí
But
you
forgot,
that
when
you
left
here
Yo
quedé
igual
que
tú,
libre
para
elegir
I
was
just
like
you,
free
to
choose
Si
hubo
alguien
If
someone
existed
Que
se
encargó
de
darme
todo,
cada
tarde
Who
was
in
charge
of
giving
me
everything,
each
afternoon
Que
se
moría
por
llenarme
de
detalles
Who
was
dying
to
fill
me
with
details
Y
palabras
amables
And
affectionate
words
Sí
hubo
alguien
Yes
someone
existed
Que
mientras
tu
vivías
tu
vida,
muy
aparte
That
while
you
were
living
your
life,
far
away
Se
encargaba
de
la
mía
con
coraje
Was
taking
care
of
mine
with
courage
Y
logró
conquistarme,
y
ese
alguien
And
managed
to
win
me
over,
and
that
someone
Una
noche
de
locura
interminable
One
night
of
endless
madness
Le
entregué
mi
cariño,
mi
cuerpo
I
gave
him
my
love,
my
body
Mi
alma,
mi
mente
y
mi
ser
My
soul,
my
mind
and
my
being
Como
tú
ya
lo
sabes
Like
you
already
know
De
repente
te
da,
por
volver
a
llorar
Suddenly
you
decided,
to
come
crying
back
Por
decir
que
jamás,
me
pudiste
olvidar
Saying
that
you,
could
never
forget
me
Pero
se
te
pasó,
que
al
marcharte
de
aquí
But
it
slipped
your
mind,
that
when
you
left
here
Yo
quedé
igual
que
tú,
libre
para
elegir
I
was
just
like
you,
free
to
choose
Si
hubo
alguien
If
someone
existed
Que
se
encargó
de
darme
todo,
cada
tarde
Who
was
in
charge
of
giving
me
everything,
each
afternoon
Que
se
moría
por
llenarme
de
detalles
Who
was
dying
to
fill
me
with
details
Y
palabras
amables
And
affectionate
words
Sí
hubo
alguien
Yes
someone
existed
Que
mientras
tu
vivías
tu
vida,
muy
aparte
That
while
you
were
living
your
life,
far
away
Se
encargaba
de
la
mía
con
coraje
Was
taking
care
of
mine
with
courage
Y
logró
conquistarme,
y
a
ese
alguien
And
managed
to
win
me
over,
and
to
that
someone
Una
noche
de
locura
interminable
One
night
of
endless
madness
Le
entregué
mi
cariño,
mi
cuerpo
I
gave
him
my
love,
my
body
Mi
alma,
mi
mente
y
mi
ser
My
soul,
my
mind
and
my
being
Como
tú
ya
lo
sabes...
Like
you
already
know...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alfano Omar E
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.