Текст и перевод песни Fidel Rueda - Y Hubo Alguien
Y Hubo Alguien
И был кто-то
De
repente
te
da,
por
volverme
a
buscar
Внезапно
у
тебя
появляется
желание
снова
искать
меня
Por
hablar
de
los
dos
y
salir
a
cenar
Поговорить
о
нас
и
сходить
поужинать
Tal
parece
que
yo,
te
hice
falta
de
más
Кажется,
мое
отсутствие
заставило
тебя
почувствовать
недостаток
Que
no
fuiste
felíz,
con
tu
otra
mitad
Что
со
своей
другой
половинкой
ты
не
была
счастлива
De
repente
te
da,
por
volver
a
sentir
Внезапно
у
тебя
возникает
желание
снова
почувствовать
Quien
es
él
que
en
verdad,
sabe
hacerte
felíz
Кто
на
самом
деле
умеет
сделать
тебя
счастливой
Pero
se
te
olvidó,
que
al
marcharte
de
aquí
Но
ты
забыла,
что
когда
ты
ушла
отсюда
Yo
quedé
igual
que
tú,
libre
para
elegir
Я
остался
таким
же,
как
ты,
свободен
в
своем
выборе
Si
hubo
alguien
Если
был
кто-то
Que
se
encargó
de
darme
todo,
cada
tarde
Кто
изо
всех
сил
старался
дать
мне
все,
каждый
вечер
Que
se
moría
por
llenarme
de
detalles
Кто
был
готов
засыпать
меня
вниманием
Y
palabras
amables
И
нежными
словами
Sí
hubo
alguien
Да,
был
кто-то
Que
mientras
tu
vivías
tu
vida,
muy
aparte
Кто,
пока
ты
жила
своей
жизнью
далеко
отсюда
Se
encargaba
de
la
mía
con
coraje
С
храбростью
заботился
обо
мне
Y
logró
conquistarme,
y
ese
alguien
И
сумел
покорить
меня,
и
этим
кем-то
Una
noche
de
locura
interminable
В
одну
сумасшедшую
ночь,
бесконечную
Le
entregué
mi
cariño,
mi
cuerpo
Я
отдал
свою
привязанность,
свое
тело
Mi
alma,
mi
mente
y
mi
ser
Свою
душу,
свой
разум
и
свое
существо
Como
tú
ya
lo
sabes
Как
ты
уже
знаешь
De
repente
te
da,
por
volver
a
llorar
Внезапно
у
тебя
появляется
желание
снова
плакать
Por
decir
que
jamás,
me
pudiste
olvidar
Сказать,
что
никогда
не
могла
забыть
меня
Pero
se
te
pasó,
que
al
marcharte
de
aquí
Но
ты
упустила
из
виду,
что
когда
ты
ушла
отсюда
Yo
quedé
igual
que
tú,
libre
para
elegir
Я
остался
таким
же,
как
ты,
свободен
в
своем
выборе
Si
hubo
alguien
Если
был
кто-то
Que
se
encargó
de
darme
todo,
cada
tarde
Кто
изо
всех
сил
старался
дать
мне
все,
каждый
вечер
Que
se
moría
por
llenarme
de
detalles
Кто
был
готов
засыпать
меня
вниманием
Y
palabras
amables
И
нежными
словами
Sí
hubo
alguien
Да,
был
кто-то
Que
mientras
tu
vivías
tu
vida,
muy
aparte
Кто,
пока
ты
жила
своей
жизнью
далеко
отсюда
Se
encargaba
de
la
mía
con
coraje
С
храбростью
заботился
обо
мне
Y
logró
conquistarme,
y
a
ese
alguien
И
сумел
покорить
меня,
и
этим
кем-то
Una
noche
de
locura
interminable
В
одну
сумасшедшую
ночь,
бесконечную
Le
entregué
mi
cariño,
mi
cuerpo
Я
отдал
свою
привязанность,
свое
тело
Mi
alma,
mi
mente
y
mi
ser
Свою
душу,
свой
разум
и
свое
существо
Como
tú
ya
lo
sabes...
Как
ты
уже
знаешь...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alfano Omar E
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.