Finley - Domani - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Finley - Domani




Domani
Tomorrow
Quante volte ancora troppe volte
How many more times, too many times
Ti dovrai svegliare e leggere i saluti
Will you have to wake up and read the greetings
Che ti scrivo prima di partire?
That I write to you before leaving?
Quanti quei momenti in cui
How many of those moments when
Hai bisogno della mia presenza
You need me there
E cerchi dalla tua finestra
And you look out of your window
La mia auto in lontananza?
For my car in the distance?
Ma stasera non c'è
But tonight it's not there
Sappi che rivolgo ogni mio pensiero a te
Know that I turn every thought of mine to you
Domani ripartirò
Tomorrow I'll leave again
Ricorda di non dimenticare che mille o più chilometri
Remember not to forget that a thousand or more kilometers
Non potranno scioglierci
Can't break us
Domani ripartirò
Tomorrow I'll leave again
Inutile dire che fa male ma rende incantevole
Needless to say it hurts but makes enchanting
Ogni istante che passo con te
Every moment that I spend with you
Forse a volte avrai dipinto
Perhaps at times you'll have painted
Tele senza alcun colore
Canvas without any color
Spazi bianchi dove raccontare questo tuo dolore
Blank spaces where this grief of yours is told
Forse è dalle lacrime che nasce l'opera migliore
Maybe it's from tears that the best work is born
Forse quei dipinti tu non me li vorrai mai mostrare
Maybe you'll never want to show me those paintings
Ma non chiedo il perché
But I don't ask why
Sappi che rivolgo ogni mio pensiero a te
Know that I turn every thought of mine to you
So solo che un luogo non c'è
I only know that there is no place
Dove tu sia assente
Where you are absent
Sei costantemente viva in me
You are constantly alive in me
Domani ripartirò
Tomorrow I'll leave again
Ricorda di non dimenticare
Remember not to forget
Che mille o più chilometri non potranno scioglierci
That a thousand or more kilometers can't break us
Domani ripartirò
Tomorrow I'll leave again
Inutile dire che fa male ma rende incantevole
Needless to say it hurts but makes enchanting
Ogni istante che passo con te
Every moment that I spend with you
Sognami che io farò lo stesso e ci potremmo rincontrare
Dream of me, as I will of you, and we could meet again
In un mondo di cui nessun altro sa le coordinate
In a world whose coordinates no one else knows
Ti darò la chiave
I'll give you the key
ti aspetterò ti cercherò li ti aspetterò
There I'll wait for you, there I'll look for you, there I'll wait for you
Domani ripartirò
Tomorrow I'll leave again
Ricorda di non dimenticare
Remember not to forget
Che mille o più chilometri non potranno scioglierci
That a thousand or more kilometers can't break us
Domani ripartirò
Tomorrow I'll leave again
Inutile dire che fa male ma rende incantevole
Needless to say it hurts but makes enchanting
Ogni istante che passo con te.
Every moment that I spend with you.





Авторы: Marco Pedretti, Danilo Calvio, Carmine Ruggiero, Daniele Persoglio, Stefano Mantegazza


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.