Текст и перевод песни Finn Kalvik - Imellom To Evigheter
Imellom To Evigheter
Между двух вечностей
Har
du
drømt
om
det
Мечтала
ли
ты
Å
bli
en
lykkesmed
Стать
мастером
успеха?
De
fleste
av
oss
har
planer
У
большинства
из
нас
есть
планы,
Som
vi
aldri
gjør
noe
med
Которые
мы
никогда
не
реализуем.
En
gammel
mann
sa
på
tv
Старик
сказал
по
телевизору,
Tenk
all
tida
vi
kaster
bort
Подумай
обо
всем
времени,
что
мы
тратим
впустую.
De
fleste
mennesker
angrer
bare
Большинство
людей
просто
сожалеют
På
ting
de
aldri
fikk
gjort
О
том,
чего
они
так
и
не
сделали.
Ja,
jeg
tror
på
et
liv
mhmm
før
døden
Да,
я
верю
в
жизнь
до
м-м-м
смерти
Jeg
lever
og
lærer
og
er
ingen
profet
Я
живу
и
учусь
и
не
пророк
Men
jeg
tror
på
et
liv
mhmm
før
døden
Но
я
верю
в
жизнь
до
м-м-м
смерти
For
hvem
vil
vel
leve
i
all
evighet
Ведь
кто
захочет
жить
вечно?
Bruk
tida
di
nå
Используй
свое
время
сейчас,
Før
det
er
for
sent
Пока
не
стало
слишком
поздно.
Vær
ydmyk,
men
ta
for
deg
Будь
скромен,
но
бери
свое.
Din
framgang
er
fortjent
Твой
успех
заслуженный.
Sjøl
står
jeg
til
rors
hele
tida
Сам
я
стою
у
руля
все
время
Og
har
plenty
av
balast
ombord
И
имею
достаточно
балласта
на
борту.
Men
går
jeg
ned
ei
stormfull
natt
Но
если
я
утону
в
штормовую
ночь,
Så
står
jeg
ved
hvert
eneste
ord
Я
буду
стоять
за
каждым
своим
словом.
Og
jeg
tror
på
et
liv
mhmm
før
døden
И
я
верю
в
жизнь
до
м-м-м
смерти
Jeg
lever
og
lærer
og
er
ingen
profet
Я
живу
и
учусь
и
не
пророк
Men
jeg
tror
på
et
liv
mhmm
før
døden
Но
я
верю
в
жизнь
до
м-м-м
смерти
For
hvem
vil
vel
leve
i
all
evighet
Ведь
кто
захочет
жить
вечно?
Døde
legender
har
evig
liv
Умершие
легенды
имеют
вечную
жизнь
Ja,
det
tror
jeg
på
Да,
я
в
это
верю
Mytene
lever
til
Dovre
faller
Мифы
будут
жить,
пока
не
падет
Довре
Sjøl
vil
jeg
leve
mitt
liv
her
og
nå
А
я
хочу
прожить
свою
жизнь
здесь
и
сейчас.
Ja,
jeg
tror
på
et
liv
mhmm
før
døden
Да,
я
верю
в
жизнь
до
м-м-м
смерти
Jeg
lever
og
lærer
og
er
ingen
profet
Я
живу
и
учусь
и
не
пророк
Men
jeg
tror
på
et
liv
mhmm
før
døden
Но
я
верю
в
жизнь
до
м-м-м
смерти
For
hvem
vil
vel
leve
i
all
evighet
Ведь
кто
захочет
жить
вечно?
Ja,
jeg
tror
på
et
liv
mhmm
før
døden
Да,
я
верю
в
жизнь
до
м-м-м
смерти
Jeg
lever
og
lærer
og
er
ingen
profet
Я
живу
и
учусь
и
не
пророк
Men
jeg
tror
på
et
liv
mhmm
før
døden
Но
я
верю
в
жизнь
до
м-м-м
смерти
For
hvem
vil
vel
leve
i
all
evighet
Ведь
кто
захочет
жить
вечно?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Finn Kalvik
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.