等風吹落地
等日頭落山
Warte,
bis
der
Wind
fällt,
warte,
bis
die
Sonne
untergeht
等妳都體會
青春擱剩多少
Warte,
bis
du
verstehst,
wie
wenig
Jugend
noch
bleibt
我寫在風中
給妳的情批
Ich
schrieb
in
den
Wind
einen
Liebesbrief
für
dich
妳甘有聽到
我心內的話
Hörst
du
die
Worte,
die
in
meinem
Herzen
sind?
等恆春落雪
等鐵樹開花
Warte,
bis
es
in
Hengchun
schneit,
warte,
bis
Eisenbäume
blühn
等無你答應
所以我一直憨憨轉
Warte
auf
dein
Ja,
doch
ich
dreh
mich
weiter
im
Kreis
我寫在風中
給妳的情批
Ich
schrieb
in
den
Wind
einen
Liebesbrief
für
dich
妳甘有聽到
我心內的話
Hörst
du
die
Worte,
die
in
meinem
Herzen
sind?
想要霸佔你的美麗
牽妳的手
永遠作伙
Ich
will
deine
Schönheit
besitzen,
deine
Hand
halten,
für
immer
mit
dir
sein
愛過的人其實也沒幾個
Geliebt
hab
ich
nicht
viele
但妳是最後一個
Doch
du
bist
die
Letzte
溫柔的風
輕輕向你吹過
Sanfter
Wind
weht
leise
zu
dir
hinüber
吹起妳的頭鬃那麼美麗
Hebt
dein
Haar,
so
schön
愛過的人其實也沒幾個
Geliebt
hab
ich
nicht
viele
妳是最後一個
Doch
du
bist
die
Letzte
希望妳是最後一個
Ich
hoffe,
du
bist
die
Letzte
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.