First Aid Kit - Ghost Town - перевод текста песни на немецкий

Ghost Town - First Aid Kitперевод на немецкий




Ghost Town
Geisterstadt
All of these ghost towns
All diese Geisterstädte
I keep traveling through
Die ich immer wieder durchquer
All of these traffic signs
All diese Verkehrsschilder
And lonesome bars blindsiding me and
Und einsamen Kneipen, die mich unvermittelt treffen
I swear I can be better
Ich schwöre, ich kann besser sein
I could be more to you
Ich könnte mehr für dich bedeuten
But there are things that lie in my path
Doch es gibt Dinge auf meinem Weg
That I just have to do
Die ich einfach tun muss
If you've got visions of the past
Wenn du Visionen der Vergangenheit hast
Let them follow you down
Lass sie dir folgen
For they'll come back to you some day
Denn sie werden eines Tages zu dir zurückkehren
And I found myself attached to this railroad track
Und ich fand mich an diese Eisenbahnschienen gebunden
But I'll come back to you some day
Aber ich komme eines Tages zu dir zurück
To you
Zu dir
To you
Zu dir
To you
Zu dir
Some day
Eines Tages
And I remember how you told me
Und ich erinnere mich, wie du mir sagtest
All that you wanted to do
Alles, was du tun wolltest
That dream of Paris in the morning
Diesen Traum von Paris am Morgen
Or a New York window view
Oder einer New Yorker Fensteraussicht
And I can see it, now you're married
Und jetzt sehe ich, du bist verheiratet
And your wife is with a child
Und deine Frau erwartet ein Kind
And you're all laughing in the garden
Und ihr lacht alle im Garten
And I'm lost somewhere in your mind
Und ich bin verloren irgendwo in deinem Geist
If you've got visions of the past
Wenn du Visionen der Vergangenheit hast
Let them follow you down
Lass sie dir folgen
For they'll come back to you some day
Denn sie werden eines Tages zu dir zurückkehren
And I found myself attached to this railroad track
Und ich fand mich an diese Eisenbahnschienen gebunden
But I'll come back to you some day
Aber ich komme eines Tages zu dir zurück
To you
Zu dir
To you
Zu dir
To you
Zu dir
Some day
Eines Tages
Maybe I should just turn around and walk away
Vielleicht sollte ich einfach umkehren und gehen
Mm, mm, mm
Mm, mm, mm
For no matter how much I really do want to stay
Denn egal, wie sehr ich bleiben möchte
You know I can't, no, it's too late
Weißt du, ich kann nicht, nein, es ist zu spät
For I've found myself attached to this railroad track
Denn ich habe mich an diese Eisenbahnschienen gebunden
But I'll come back to you some day
Aber ich komme eines Tages zu dir zurück
To you
Zu dir
To you
Zu dir
To you
Zu dir
Some day
Eines Tages





Авторы: Johanna Kajsa Soederberg, Klara Maria Soederberg


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.