Текст и перевод песни First Aid Kit - Ghost Town
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
of
these
ghost
towns
Все
эти
города-призраки,
I
keep
traveling
through
Через
которые
я
продолжаю
путешествовать,
All
of
these
traffic
signs
Все
эти
дорожные
знаки
And
lonesome
bars
blindsiding
me
and
И
одинокие
бары
ослепляют
меня,
I
swear
I
can
be
better
Клянусь,
я
могу
быть
лучше,
I
could
be
more
to
you
Я
могла
бы
значить
для
тебя
больше,
But
there
are
things
that
lie
in
my
path
Но
есть
вещи,
которые
стоят
на
моем
пути,
That
I
just
have
to
do
Которые
я
просто
должна
сделать.
If
you've
got
visions
of
the
past
Если
у
тебя
есть
видения
прошлого,
Let
them
follow
you
down
Пусть
они
следуют
за
тобой,
For
they'll
come
back
to
you
some
day
Потому
что
когда-нибудь
они
вернутся
к
тебе,
And
I
found
myself
attached
to
this
railroad
track
А
я
оказалась
привязанной
к
этим
рельсам,
But
I'll
come
back
to
you
some
day
Но
я
вернусь
к
тебе
когда-нибудь.
And
I
remember
how
you
told
me
И
я
помню,
как
ты
рассказывал
мне,
All
that
you
wanted
to
do
Обо
всем,
что
ты
хотел
сделать,
That
dream
of
Paris
in
the
morning
Ту
мечту
о
Париже
утром
Or
a
New
York
window
view
Или
вид
из
окна
в
Нью-Йорке.
And
I
can
see
it,
now
you're
married
И
я
вижу
это,
теперь
ты
женат,
And
your
wife
is
with
a
child
И
твоя
жена
ждет
ребенка,
And
you're
all
laughing
in
the
garden
И
вы
все
смеетесь
в
саду,
And
I'm
lost
somewhere
in
your
mind
А
я
потерялась
где-то
в
твоих
мыслях.
If
you've
got
visions
of
the
past
Если
у
тебя
есть
видения
прошлого,
Let
them
follow
you
down
Пусть
они
следуют
за
тобой,
For
they'll
come
back
to
you
some
day
Потому
что
когда-нибудь
они
вернутся
к
тебе,
And
I
found
myself
attached
to
this
railroad
track
А
я
оказалась
привязанной
к
этим
рельсам,
But
I'll
come
back
to
you
some
day
Но
я
вернусь
к
тебе
когда-нибудь.
Maybe
I
should
just
turn
around
and
walk
away
Может
быть,
мне
просто
стоит
развернуться
и
уйти,
For
no
matter
how
much
I
really
do
want
to
stay
Потому
что
как
бы
сильно
я
ни
хотела
остаться,
You
know
I
can't,
no,
it's
too
late
Ты
знаешь,
я
не
могу,
нет,
уже
слишком
поздно.
For
I've
found
myself
attached
to
this
railroad
track
Ведь
я
оказалась
привязанной
к
этим
рельсам,
But
I'll
come
back
to
you
some
day
Но
я
вернусь
к
тебе
когда-нибудь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Johanna Kajsa Soederberg, Klara Maria Soederberg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.