Brillar - First Rostarперевод на немецкий
Ey
Ey
Grr
Grr
Ey
Ey
Grr
Grr
Ey
Ey
Yo
no
dejo
de
brillar
Ich
höre
nicht
auf
zu
strahlen
Y
esto'
me
quieren
matar
Und
das
wollen
sie
mir
nehmen
Te
lo
juro
por
mi
mamá,
ah-ah-ah-ah
Ich
schwöre
bei
meiner
Mutter,
ah-ah-ah-ah
Que
no
le
voy
a
bajar
Ich
werde
nicht
nachgeben
Yo
no
dejo
de
brillar
Ich
höre
nicht
auf
zu
strahlen
Y
esto'
me
quieren
matar
Und
das
wollen
sie
mir
nehmen
Te
lo
juro
por
mi
mamá,
ah-ah-ah-ah
Ich
schwöre
bei
meiner
Mutter,
ah-ah-ah-ah
Que
no
le
voy
a
bajar
Ich
werde
nicht
nachgeben
No
le
voy
a
bajar
de
por
más
que
me
quieran
matar
(Matar)
Ich
werde
nicht
nachgeben,
egal
wie
sehr
sie
mich
töten
wollen
(Töten)
Tengo
una
hoe
en
casa,
la
otra
me
acaba
'e
llamar
(Me
acaba
'e
llamar)
Ich
habe
eine
Schlampe
zu
Hause,
die
andere
ruft
mich
an
(Ruft
mich
an)
En
el
party
con
un
Hennessy
Auf
der
Party
mit
einem
Hennessy
La
tengo
a
tu
puta
bailando
sexy
Ich
lasse
deine
Schlampe
sexy
tanzen
Si
por
mí
preguntan,
vos
dile
que
sí
Wenn
sie
nach
mir
fragen,
sag
ihr,
dass
ich
da
bin
En
el
hood,
en
el
punto
buscame,
estoy
puesto
pa'
disparar
In
der
Hood,
am
Ort,
such
mich,
ich
bin
bereit
zu
schießen
In
the
club,
el
patito
'e
la
riño
si
esto'
se
quieren
pasar,
ey
Im
Club,
der
Entenmann
der
Razzia,
wenn
sie
es
wagen,
ey
De
lejos
se
te
nota,
tanto
ice
se
me
caen
las
gota'
Aus
der
Ferne
sieht
man
es,
so
viel
Eis,
die
Tropfen
fallen
mir
ins
Gesicht
'Toy
forrea'o,
si
me
pego
no
importa,
ah-ah
Ich
bin
high,
wenn
ich
mich
schlage,
ist
es
egal,
ah-ah
Yo
no
dejo
de
brillar
Ich
höre
nicht
auf
zu
strahlen
Y
esto'
me
quieren
matar
Und
das
wollen
sie
mir
nehmen
Te
lo
juro
por
mi
mamá,
ah-ah-ah-ah
Ich
schwöre
bei
meiner
Mutter,
ah-ah-ah-ah
Que
no
le
voy
a
bajar
Ich
werde
nicht
nachgeben
Yo
no
dejo
de
brillar
Ich
höre
nicht
auf
zu
strahlen
Y
esto'
me
quieren
ganar
Und
das
wollen
sie
mir
gewinnen
Te
lo
juro
por
mi
mamá,
ah-ah-ah-ah
Ich
schwöre
bei
meiner
Mutter,
ah-ah-ah-ah
Que
no
le
voy
a
bajar
Ich
werde
nicht
nachgeben
Ey,
fuera
'e
esquina
salí
pa'
adelante
Ey,
ich
bin
aus
der
Ecke
rausgekommen,
um
nach
vorne
zu
gehen
Se
volvió
todo
más
interesante
Es
ist
alles
interessanter
geworden
Ahora
llaman
putas
elegantes
Jetzt
rufen
elegante
Schlampen
an
Por
escucharme
a
través
de
un
parlante
Um
mir
durch
einen
Lautsprecher
zuzuhören
Dame
el
Uber
y
tírame
el
dato
Gib
mir
den
Uber
und
sag
mir,
wo
es
abgeht
Ya
no
hay
music
pa'
pasar
el
rato
Es
gibt
keine
Musik
mehr,
um
die
Zeit
zu
vertreiben
¿Qué
me
van
a
hablar
todo'
esto'
gato'?
Was
willst
du
mir
sagen,
du
Katze?
Si
con
esto
estoy
llenando
el
plato
Wenn
ich
damit
meinen
Teller
fülle
'Toy
brillando
más
como
un
diamante
Ich
strahle
mehr
wie
ein
Diamant
V.I.P
pussy,
me
podés
ver
V.I.P
Schlampe,
du
kannst
mich
sehen
Yo
visto
Zara,
de
Nike
también
Ich
trage
Zara,
auch
Nike
Todo'
los
días
subo
de
nivel
(Ey)
Jeden
Tag
steige
ich
auf
Vieron
las
paca',
piensan
que
trabajo
Sie
haben
die
Pakete
gesehen,
sie
denken,
ich
arbeite
Mi
bando
fino,
acá
no
andan
sapos
Meine
Crew
ist
fein,
hier
laufen
keine
Verräter
Yo
no
dejo
de
brillar
Ich
höre
nicht
auf
zu
strahlen
Y
esto'
me
quieren
matar
Und
das
wollen
sie
mir
nehmen
Te
lo
juro
por
mi
mamá,
ah-ah-ah-ah
Ich
schwöre
bei
meiner
Mutter,
ah-ah-ah-ah
Que
no
le
voy
a
bajar
Ich
werde
nicht
nachgeben
Yo
no
dejo
de
brillar
Ich
höre
nicht
auf
zu
strahlen
Y
esto'
me
quieren
matar
Und
das
wollen
sie
mir
nehmen
Te
lo
juro
por
mi
mamá,
ah-ah-ah-ah
Ich
schwöre
bei
meiner
Mutter,
ah-ah-ah-ah
Que
no
le
voy
a
bajar
Ich
werde
nicht
nachgeben
Yeah,
yeah
Yeah,
yeah
RCMA
RCMA
Yeah,
yeah,
ah
Yeah,
yeah,
ah
Wiza,
ey
Wiza,
ey
Flow
2020,
ah
Flow
2020,
ah
Bando
Bando
De
brillar
Von
strahlen
De-De-De-De-De
brillar
De-De-De-De-De
strahlen
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.