Brillar - First Rostarперевод на немецкий




Brillar
Brillar
Ey
Ey
Grr
Grr
Ey
Ey
Grr
Grr
Ey
Ey
Yo no dejo de brillar
Ich höre nicht auf zu strahlen
Y esto' me quieren matar
Und das wollen sie mir nehmen
Te lo juro por mi mamá, ah-ah-ah-ah
Ich schwöre bei meiner Mutter, ah-ah-ah-ah
Que no le voy a bajar
Ich werde nicht nachgeben
Yo no dejo de brillar
Ich höre nicht auf zu strahlen
Y esto' me quieren matar
Und das wollen sie mir nehmen
Te lo juro por mi mamá, ah-ah-ah-ah
Ich schwöre bei meiner Mutter, ah-ah-ah-ah
Que no le voy a bajar
Ich werde nicht nachgeben
No le voy a bajar de por más que me quieran matar (Matar)
Ich werde nicht nachgeben, egal wie sehr sie mich töten wollen (Töten)
Tengo una hoe en casa, la otra me acaba 'e llamar (Me acaba 'e llamar)
Ich habe eine Schlampe zu Hause, die andere ruft mich an (Ruft mich an)
En el party con un Hennessy
Auf der Party mit einem Hennessy
La tengo a tu puta bailando sexy
Ich lasse deine Schlampe sexy tanzen
Si por preguntan, vos dile que
Wenn sie nach mir fragen, sag ihr, dass ich da bin
En el hood, en el punto buscame, estoy puesto pa' disparar
In der Hood, am Ort, such mich, ich bin bereit zu schießen
In the club, el patito 'e la riño si esto' se quieren pasar, ey
Im Club, der Entenmann der Razzia, wenn sie es wagen, ey
De lejos se te nota, tanto ice se me caen las gota'
Aus der Ferne sieht man es, so viel Eis, die Tropfen fallen mir ins Gesicht
'Toy forrea'o, si me pego no importa, ah-ah
Ich bin high, wenn ich mich schlage, ist es egal, ah-ah
Yo no dejo de brillar
Ich höre nicht auf zu strahlen
Y esto' me quieren matar
Und das wollen sie mir nehmen
Te lo juro por mi mamá, ah-ah-ah-ah
Ich schwöre bei meiner Mutter, ah-ah-ah-ah
Que no le voy a bajar
Ich werde nicht nachgeben
Yo no dejo de brillar
Ich höre nicht auf zu strahlen
Y esto' me quieren ganar
Und das wollen sie mir gewinnen
Te lo juro por mi mamá, ah-ah-ah-ah
Ich schwöre bei meiner Mutter, ah-ah-ah-ah
Que no le voy a bajar
Ich werde nicht nachgeben
Ey, fuera 'e esquina salí pa' adelante
Ey, ich bin aus der Ecke rausgekommen, um nach vorne zu gehen
Se volvió todo más interesante
Es ist alles interessanter geworden
Ahora llaman putas elegantes
Jetzt rufen elegante Schlampen an
Por escucharme a través de un parlante
Um mir durch einen Lautsprecher zuzuhören
Dame el Uber y tírame el dato
Gib mir den Uber und sag mir, wo es abgeht
Ya no hay music pa' pasar el rato
Es gibt keine Musik mehr, um die Zeit zu vertreiben
¿Qué me van a hablar todo' esto' gato'?
Was willst du mir sagen, du Katze?
Si con esto estoy llenando el plato
Wenn ich damit meinen Teller fülle
'Toy brillando más como un diamante
Ich strahle mehr wie ein Diamant
V.I.P pussy, me podés ver
V.I.P Schlampe, du kannst mich sehen
Yo visto Zara, de Nike también
Ich trage Zara, auch Nike
Todo' los días subo de nivel (Ey)
Jeden Tag steige ich auf
Vieron las paca', piensan que trabajo
Sie haben die Pakete gesehen, sie denken, ich arbeite
Mi bando fino, acá no andan sapos
Meine Crew ist fein, hier laufen keine Verräter
Yo no dejo de brillar
Ich höre nicht auf zu strahlen
Y esto' me quieren matar
Und das wollen sie mir nehmen
Te lo juro por mi mamá, ah-ah-ah-ah
Ich schwöre bei meiner Mutter, ah-ah-ah-ah
Que no le voy a bajar
Ich werde nicht nachgeben
Yo no dejo de brillar
Ich höre nicht auf zu strahlen
Y esto' me quieren matar
Und das wollen sie mir nehmen
Te lo juro por mi mamá, ah-ah-ah-ah
Ich schwöre bei meiner Mutter, ah-ah-ah-ah
Que no le voy a bajar
Ich werde nicht nachgeben
Yeah, yeah
Yeah, yeah
RCMA
RCMA
Yeah, yeah, ah
Yeah, yeah, ah
Wiza, ey
Wiza, ey
Flow 2020, ah
Flow 2020, ah
Bando
Bando
De brillar
Von strahlen
De-De-De-De-De brillar
De-De-De-De-De strahlen





Авторы: Mauro Varela, Rodrigo Ivan Estrella Ledesma


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.