Brillar - First Rostarперевод на английский
Ey
Yo
Grr
Grr
Ey
Yo
Grr
Grr
Ey
Yo
Yo
no
dejo
de
brillar
I
don't
stop
shining
Y
esto'
me
quieren
matar
And
they
want
to
kill
me
for
it
Te
lo
juro
por
mi
mamá,
ah-ah-ah-ah
I
swear
to
my
mom,
ah-ah-ah-ah
Que
no
le
voy
a
bajar
That
I
won't
back
down
Yo
no
dejo
de
brillar
I
don't
stop
shining
Y
esto'
me
quieren
matar
And
they
want
to
kill
me
for
it
Te
lo
juro
por
mi
mamá,
ah-ah-ah-ah
I
swear
to
my
mom,
ah-ah-ah-ah
Que
no
le
voy
a
bajar
That
I
won't
back
down
No
le
voy
a
bajar
de
por
más
que
me
quieran
matar
(Matar)
I
won't
back
down
no
matter
how
much
they
want
to
kill
me
(Kill)
Tengo
una
hoe
en
casa,
la
otra
me
acaba
'e
llamar
(Me
acaba
'e
llamar)
I
got
a
shawty
at
home,
the
other
one
keeps
calling
me
(Keeps
calling
me)
En
el
party
con
un
Hennessy
At
the
party
with
a
Hennessy
La
tengo
a
tu
puta
bailando
sexy
I
got
your
girl
dancing
sexy
Si
por
mí
preguntan,
vos
dile
que
sí
If
they
ask
about
me,
tell
them
yes
En
el
hood,
en
el
punto
buscame,
estoy
puesto
pa'
disparar
In
the
hood,
at
the
spot,
find
me,
I'm
ready
to
shoot
In
the
club,
el
patito
'e
la
riño
si
esto'
se
quieren
pasar,
ey
In
the
club,
the
duckling
of
the
brawl
if
they
try
to
get
out
of
line,
yo
De
lejos
se
te
nota,
tanto
ice
se
me
caen
las
gota'
You
can
tell
from
afar,
so
much
ice,
drops
are
falling
off
me
'Toy
forrea'o,
si
me
pego
no
importa,
ah-ah
I'm
loaded,
if
I
get
hit
it
doesn't
matter,
ah-ah
Yo
no
dejo
de
brillar
I
don't
stop
shining
Y
esto'
me
quieren
matar
And
they
want
to
kill
me
Te
lo
juro
por
mi
mamá,
ah-ah-ah-ah
I
swear
to
my
mom,
ah-ah-ah-ah
Que
no
le
voy
a
bajar
That
I
won't
back
down
Yo
no
dejo
de
brillar
I
don't
stop
shining
Y
esto'
me
quieren
ganar
And
they
want
to
win
against
me
Te
lo
juro
por
mi
mamá,
ah-ah-ah-ah
I
swear
to
my
mom,
ah-ah-ah-ah
Que
no
le
voy
a
bajar
That
I
won't
back
down
Ey,
fuera
'e
esquina
salí
pa'
adelante
Yo,
I
left
the
corner
and
moved
forward
Se
volvió
todo
más
interesante
Everything
got
more
interesting
Ahora
llaman
putas
elegantes
Now
they
call
elegant
women
Por
escucharme
a
través
de
un
parlante
To
hear
me
through
a
speaker
Dame
el
Uber
y
tírame
el
dato
Give
me
the
Uber
and
tell
me
the
spot
Ya
no
hay
music
pa'
pasar
el
rato
There's
no
music
to
pass
the
time
anymore
¿Qué
me
van
a
hablar
todo'
esto'
gato'?
What
are
you
gonna
talk
to
me
about,
all
you
cats?
Si
con
esto
estoy
llenando
el
plato
If
I'm
filling
my
plate
with
this
'Toy
brillando
más
como
un
diamante
I'm
shining
brighter
like
a
diamond
V.I.P
pussy,
me
podés
ver
V.I.P.
baby,
you
can
see
me
Yo
visto
Zara,
de
Nike
también
I
wear
Zara,
Nike
too
Todo'
los
días
subo
de
nivel
(Ey)
Every
day
I
level
up
(Yo)
Vieron
las
paca',
piensan
que
trabajo
They
saw
the
stacks,
they
think
I
work
Mi
bando
fino,
acá
no
andan
sapos
My
crew
is
classy,
there
are
no
snitches
here
Yo
no
dejo
de
brillar
I
don't
stop
shining
Y
esto'
me
quieren
matar
And
they
want
to
kill
me
Te
lo
juro
por
mi
mamá,
ah-ah-ah-ah
I
swear
to
my
mom,
ah-ah-ah-ah
Que
no
le
voy
a
bajar
That
I
won't
back
down
Yo
no
dejo
de
brillar
I
don't
stop
shining
Y
esto'
me
quieren
matar
And
they
want
to
kill
me
Te
lo
juro
por
mi
mamá,
ah-ah-ah-ah
I
swear
to
my
mom,
ah-ah-ah-ah
Que
no
le
voy
a
bajar
That
I
won't
back
down
Yeah,
yeah
Yeah,
yeah
RCMA
RCMA
Yeah,
yeah,
ah
Yeah,
yeah,
ah
Wiza,
ey
Wiza,
yo
Flow
2020,
ah
Flow
2020,
ah
Bando
Crew
De
brillar
To
shine
De-De-De-De-De
brillar
De-De-De-De-De
shine
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.