Intro - First Rostarперевод на немецкий




Intro
Intro
Yeah
Ja
Yeah
Ja
Oh, RCL, ma'
Oh, RCL, meine Liebe
Rostar
Rostar
Uh, uh, wuh
Uh, uh, wuh
Yeah, yeah
Ja, ja
Ya to'a la gente a me la dio
Ich habe alles, was die Leute brauchen, bekommen
Mando un saludo a los cébiro'
Ich schicke Grüße an die Jungs
'Tamo en camino, gracias a Dio'
Wir sind unterwegs, dank Gott
Lo que hablen de a no me impor-ta
Was auch immer über mich gesagt wird, ist mir egal
A nadie me limitó-ó-ó, ah, yeah
Niemand hat mich jemals eingeschränkt, ah, ja
Ya to'a la gente a me la dio
Ich habe alles, was die Leute brauchen, bekommen
Mando un saludo a los cébiro'
Ich schicke Grüße an die Jungs
'Tamo en camino, gracias a Dio'
Wir sind unterwegs, dank Gott
Lo que hablen de a no me impor-ta (No, no)
Was auch immer über mich gesagt wird, ist mir egal (Nein, nein)
A nadie me limitó-ó-ó, ah, yeah
Niemand hat mich jemals eingeschränkt, ah, ja
Empecé en el barrio de Villa Amelia
Ich habe in der Nachbarschaft von Villa Amelia angefangen
Donde pa' salir no tenías misma' media'
Wo man nicht rauskommen konnte, ohne ein paar Schuhe zu haben
Siempre había que aguantar una tragedia
Es gab immer eine Tragödie zu ertragen
Un shout-out para el que sueña, pa'l que intenta
Ein Shout-out an alle, die träumen, an alle, die es versuchen
Con el Mauro, el S, el Aarón, con el Fito, nos íbamo' a to'a
Mit Mauro, S, Aaron, mit Fito, wir sind alle zusammen gegangen
Nunca me olvido las cagada', recuerdo', están en mi me-mo-oria
Ich werde die Fehler nie vergessen, ich erinnere mich, sie sind in meiner Erinnerung
Mala vida empecé a conocer
Ich habe ein schlechtes Leben kennengelernt
Me fui de ahí pensando estar bien
Ich bin von dort weggegangen, in der Hoffnung, es besser zu haben
Zona oeste pa' Telmo
Westzone nach Telmo
Bachi siempre pa' será eterno
Bachi wird für mich immer ewig sein
Era mi casa, pero Estados Unidos, oh
Es war mein Zuhause, aber die Vereinigten Staaten, oh
Sustancia, locura y vino, oh
Substanz, Wahnsinn und Wein, oh
Todo estaba permitido, oh
Alles war erlaubt, oh
Ya to'a la gente a me la dio
Ich habe alles, was die Leute brauchen, bekommen
Mando un saludo a los cébiro'
Ich schicke Grüße an die Jungs
'Tamo en camino, gracias a Dio'
Wir sind unterwegs, dank Gott
Lo que hablen de a no me impor-ta
Was auch immer über mich gesagt wird, ist mir egal
A nadie me limitó-ó-ó, ah, yeah
Niemand hat mich jemals eingeschränkt, ah, ja
Ahora 'tamo vacilando con mi ganga
Jetzt chillen wir mit meiner Gang
En mi bando ese negro que se la banca
An meiner Seite der Schwarze, der es aushält
De estudio a estudio, ahora tenemo' una casa
Von Studio zu Studio, jetzt haben wir ein Haus
Todo lo que gano es pa' que- pa' mi mamá, yeah
Alles, was ich verdiene, ist für meine Mutter, ja
Todo' quieren, yeah, fama
Alle wollen es, ja, Ruhm
Otra puta under mi cama
Noch eine Schlampe unter meinem Bett
Todo el mundo quiere verme (Fuck)
Alle wollen mich sehen (Scheiße)
Este tiene olor a hater
Dieser hier riecht nach Hater
Hablan de sin conocerme (¿Qué?)
Sie reden über mich, ohne mich zu kennen (Was?)
Bendicione' pa' mi gente
Segen für meine Leute
Fuck pa' lo' falso'
Scheiße auf die Falschen
Tuve que josear pero 'tamo un paso má'
Ich musste mich durchkämpfen, aber wir sind einen Schritt weiter
Vo' so' un payaso
Du bist ein Clown
Si esta calle que no me cuesta disparar, yeah
Wenn diese Straße mich nicht kostet, zu schießen, ja
Un shout-out para toda mi gente de Villa Amelia a Telmo
Ein Shout-out an alle meine Leute von Villa Amelia bis Telmo
De norte a sur, de este a oeste, yeah
Von Nord nach Süd, von Ost nach West, ja
Este es un regalito para ustedes, ah, wuh
Das ist ein kleines Geschenk für euch, ah, wuh
Banda
Bande
Desde Barrio Abajo hasta tocar el cielo, yeah
Von Barrio Abajo bis zum Himmel, ja
RCL
RCL





Авторы: Leonel Pastorini, Rodrigo Estrella


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.