Intro - First Rostarперевод на английский
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Oh,
RCL,
ma'
Oh,
RCL,
my
lady
Rostar
Rostar
Uh,
uh,
wuh
Uh,
uh,
wuh
Yeah,
yeah
Yeah,
yeah
Ya
to'a
la
gente
a
mí
me
la
dio
Everyone
gave
me
everything,
you
know?
Mando
un
saludo
a
los
cébiro'
Sending
greetings
to
the
'cébiro'
guys
'Tamo
en
camino,
gracias
a
Dio'
We're
on
our
way,
thanks
to
God
Lo
que
hablen
de
mí
a
mí
no
me
impor-ta
I
don't
care
what
they
say
about
me
A
mí
nadie
me
limitó-ó-ó,
ah,
yeah
Nobody
limited
me,
oh,
yeah
Ya
to'a
la
gente
a
mí
me
la
dio
Everyone
gave
me
everything,
you
know?
Mando
un
saludo
a
los
cébiro'
Sending
greetings
to
the
'cébiro'
guys
'Tamo
en
camino,
gracias
a
Dio'
We're
on
our
way,
thanks
to
God
Lo
que
hablen
de
mí
a
mí
no
me
impor-ta
(No,
no)
I
don't
care
what
they
say
about
me
(No,
no)
A
mí
nadie
me
limitó-ó-ó,
ah,
yeah
Nobody
limited
me,
oh,
yeah
Empecé
en
el
barrio
de
Villa
Amelia
I
started
in
the
Villa
Amelia
neighborhood
Donde
pa'
salir
no
tenías
misma'
media'
Where
to
get
out,
you
didn't
even
have
half
the
means
Siempre
había
que
aguantar
una
tragedia
There
was
always
a
tragedy
to
endure
Un
shout-out
para
el
que
sueña,
pa'l
que
intenta
A
shout-out
to
those
who
dream,
to
those
who
try
Con
el
Mauro,
el
S,
el
Aarón,
con
el
Fito,
nos
íbamo'
a
to'a
With
Mauro,
S,
Aaron,
with
Fito,
we
went
everywhere
Nunca
me
olvido
las
cagada',
recuerdo',
están
en
mi
me-mo-oria
I
never
forget
the
screw-ups,
I
remember
them,
they're
in
my
memory
Mala
vida
empecé
a
conocer
I
started
to
experience
a
bad
life
Me
fui
de
ahí
pensando
estar
bien
I
left
there
thinking
I'd
be
alright
Zona
oeste
pa'
Telmo
West
zone
to
Telmo
Bachi
siempre
pa'
mí
será
eterno
Bachi
will
always
be
eternal
to
me
Era
mi
casa,
pero
Estados
Unidos,
oh
It
was
my
home,
but
the
United
States,
oh
Sustancia,
locura
y
vino,
oh
Substance,
madness
and
wine,
oh
Todo
estaba
permitido,
oh
Everything
was
allowed,
oh
Ya
to'a
la
gente
a
mí
me
la
dio
Everyone
gave
me
everything,
you
know?
Mando
un
saludo
a
los
cébiro'
Sending
greetings
to
the
'cébiro'
guys
'Tamo
en
camino,
gracias
a
Dio'
We're
on
our
way,
thanks
to
God
Lo
que
hablen
de
mí
a
mí
no
me
impor-ta
I
don't
care
what
they
say
about
me
A
mí
nadie
me
limitó-ó-ó,
ah,
yeah
Nobody
limited
me,
oh,
yeah
Ahora
'tamo
vacilando
con
mi
ganga
Now
we're
chilling
with
my
crew
En
mi
bando
ese
negro
que
se
la
banca
On
my
side,
that
brother
who
handles
it
De
estudio
a
estudio,
ahora
tenemo'
una
casa
From
studio
to
studio,
now
we
have
a
house
Todo
lo
que
gano
es
pa'
que-
pa'
mi
mamá,
yeah
Everything
I
earn
is
for
– for
my
mom,
yeah
Todo'
quieren,
yeah,
fama
Everyone
wants
it,
yeah,
fame
Otra
puta
under
mi
cama
Another
bitch
under
my
bed
Todo
el
mundo
quiere
verme
(Fuck)
Everyone
wants
to
see
me
(Fuck)
Este
tiene
olor
a
hater
This
one
smells
like
a
hater
Hablan
de
mí
sin
conocerme
(¿Qué?)
They
talk
about
me
without
knowing
me
(What?)
Bendicione'
pa'
mi
gente
Blessings
to
my
people
Fuck
pa'
lo'
falso'
Fuck
the
fakes
Tuve
que
josear
pero
'tamo
un
paso
má'
I
had
to
hustle
but
we're
one
step
further
Vo'
so'
un
payaso
You're
just
a
clown
Si
esta
calle
que
no
me
cuesta
disparar,
yeah
If
this
street
doesn't
cost
me
to
shoot,
yeah
Un
shout-out
para
toda
mi
gente
de
Villa
Amelia
a
Telmo
A
shout-out
to
all
my
people
from
Villa
Amelia
to
Telmo
De
norte
a
sur,
de
este
a
oeste,
yeah
From
north
to
south,
from
east
to
west,
yeah
Este
es
un
regalito
para
ustedes,
ah,
wuh
This
is
a
little
gift
for
you,
ah,
wuh
Banda
Band
Desde
Barrio
Abajo
hasta
tocar
el
cielo,
yeah
From
Barrio
Abajo
to
touching
the
sky,
yeah
RCL
RCL
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.