Текст и перевод песни Fish - Incommunicado
Incommunicado
В режиме инкогнито
I'd
be
really
pleased
to
meet
you
Милая,
мне
было
бы
приятно
познакомиться
с
тобой
If
only,
I
could
remember
your
name
Если
бы
только,
я
мог
вспомнить
твоё
имя
But
I
got
problems
with
my
memory
Но
у
меня
проблемы
с
памятью
Ever
since,
I
got
a
winner
in
the
fame
game
С
того
самого
момента,
как
я
стал
победителем
в
игре
на
известность
I'm
a
citizen
of
Legoland
travelling
incommunicado
Я
гражданин
Леголенда,
путешествующий
в
режиме
инкогнито
And
I
don't
give
a
damn,
for
the
fleet
street
aficionados
И
мне
плевать,
на
любителей
Флит-стрит
But
I
don't
want
to
be,
the
back
page
interview
Но
я
не
хочу
быть,
интервью
на
последней
странице
I
don't
want
launderette
anonymity
Я
не
хочу
анонимности
прачечной
I
want
my
hand
prints
in
the
concrete
on
Sunset
Boulevard
Я
хочу,
чтобы
мои
отпечатки
рук
были
в
бетоне
на
бульваре
Сансет
A
dummy
in
Tussauds,
you'll
see
Манекен
в
Музее
мадам
Тюссо,
ты
увидишь
Incommunicado,
incommunicado
В
режиме
инкогнито,
в
режиме
инкогнито
Incommunicado,
incommunicado
В
режиме
инкогнито,
в
режиме
инкогнито
I'm
a
marquee
veteran
a
multi-media
bonafide
celebrity
Я
ветеран
шоу-бизнеса,
многогранная,
признанная
знаменитость
I've
got
an
allergy
to
Perrier,
daylight
responsibility
У
меня
аллергия
на
Perrier,
дневную
ответственность
I'm
a
rooting
tooting
cowboy,
a
Peter
Pan
with
street
credibility
Я
ревущий
ковбой,
Питер
Пэн
с
уличной
репутацией
Always
taking
the
point
with
the
dawn
patrol
fraternity
Всегда
на
передовой
с
братством
патруля
рассвета
Sometimes
it
seems
like,
I've
been
here
before
Иногда
кажется,
что
я
был
здесь
раньше
When
I
hear,
opportunity
kicking
in
my
door
Когда
я
слышу,
как
возможность
стучит
в
мою
дверь
Call
it
synchronicity,
call
it
'Deja
Vu'
Назови
это
синхронностью,
назови
'Deja
Vu'
I
just
put
my
faith
in
destiny,
is
the
way
that
I
choose
Я
просто
верю
в
судьбу,
это
мой
выбор
But,
I
don't
want
to
be
a
tin
can
tied
Но,
я
не
хочу
быть
консервной
банкой
To
the
bumper
of
a
wedding
Limousine
Привязанной
к
бамперу
свадебного
лимузина
Or
currently
residing
in
the
where
are
they
now
file
Или
состоять
в
списке
"где
они
сейчас"
A
toupee
on
the
cabaret
scene
Париком
на
кабаре
I
wanna
do
adverts
for
American
Express
cards
Я
хочу
сниматься
в
рекламе
American
Express
Talk
shows
on
prime
time
TV
На
ток-шоу
в
прайм-тайм
A
villa
in
France,
my
own
cocktail
bar
Вилла
во
Франции,
собственный
коктейль-бар
And
that's
where
you're
gonna
find
me
И
вот
где
ты
меня
найдёшь
Incommunicado,
incommunicado
В
режиме
инкогнито,
в
режиме
инкогнито
Incommunicado,
incommunicado
В
режиме
инкогнито,
в
режиме
инкогнито
Sometimes
it
seems
like,
I've
been
here
before
Иногда
кажется,
что
я
был
здесь
раньше
When
I
hear
opportunity,
kicking
in
my
door
Когда
я
слышу
возможность,
стучащую
в
мою
дверь
Call
it
synchronicity,
call
it
'Deja
Vu'
Назови
это
синхронностью,
назови
'Deja
Vu'
I
just
put
my
faith
in
destiny,
is
the
way
that
I
choose
Я
просто
верю
в
судьбу,
это
мой
выбор
Incommunicado,
incommunicado
В
режиме
инкогнито,
в
режиме
инкогнито
Incommunicado,
incommunicado,
this
is
only
way
В
режиме
инкогнито,
в
режиме
инкогнито,
это
единственный
путь
Incommunicado,
incommunicado
В
режиме
инкогнито,
в
режиме
инкогнито
Incommunicado,
incommunicado
В
режиме
инкогнито,
в
режиме
инкогнито
Incommunicado,
incommunicado
В
режиме
инкогнито,
в
режиме
инкогнито
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mark Kelly, Ian Mosley, Steve Rothery, Pete Trewavas, Derek William Dick
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.