Fish - Old Crow - перевод текста песни на немецкий

Old Crow - Fishперевод на немецкий




Old Crow
Alte Krähe
Old crow hop hop hopping why do you act so shamelessly, Old crow hop hop hopping take some time hop over here
Alte Krähe, hüpf, hüpf, hüpfend, warum benimmst du dich so schamlos? Alte Krähe, hüpf, hüpf, hüpfend, nimm dir etwas Zeit, hüpf herüber.
Saw you dance in Vincent's wheat fields, watch you dance on Rembrandtsplein,
Sah dich tanzen in Vincents Weizenfeldern, sah dich tanzen auf dem Rembrandtsplein.
Dance with the devil on the edge of darkness, you danced them silly you danced them blind,
Tanz mit dem Teufel am Rande der Dunkelheit, du hast sie verrückt getanzt, du hast sie blind getanzt.
Saw you dance the Piccadilly shuffle, dance around St Peter's Square,
Sah dich den Piccadilly Shuffle tanzen, tanzen um den Petersplatz.
Did you hear the rhythms of the lonely, old crow do you really care?
Hörtest du die Rhythmen der Einsamen, alte Krähe, kümmert es dich wirklich?
Sad old crow, bad old crow, mad old crow hop hop hopping hop over here!
Traurige alte Krähe, böse alte Krähe, verrückte alte Krähe, hüpf, hüpf, hüpfend, hüpf herüber!
Old Crow caw caw cawing don't you make a fool of me, Old crow cut with all your laughing, come on down sit over here!
Alte Krähe, kräh, kräh, krächzend, mach mich nicht zum Narren, Alte Krähe, hör auf mit all deinem Gelächter, komm her, setz dich hierher!
Old crow tell me all your secrets, old crow don't you tell
Alte Krähe, erzähl mir all deine Geheimnisse, alte Krähe, erzähl
Me lies,
mir keine Lügen.
Old crow living in the city, how do you manage to survive?
Alte Krähe, die in der Stadt lebt, wie schaffst du es zu überleben?
Sad old crow, bad old crow, mad old crow hop hop hopping hop over here!
Traurige alte Krähe, böse alte Krähe, verrückte alte Krähe, hüpf, hüpf, hüpfend, hüpf herüber!
Old crow hiding in the city, why'd you leave the open
Alte Krähe, die sich in der Stadt versteckt, warum hast du das offene Feld
Fields,
verlassen?
Old crow hop hop hopping time you got some new ideas!
Alte Krähe, hüpf, hüpf, hüpfend, Zeit, dass du neue Ideen bekommst!
Dance with your devils on the edge of darkness, dance them silly dance them blind,
Tanz mit deinen Teufeln am Rande der Dunkelheit, tanz sie verrückt, tanz sie blind.
When it feels that world of yours is spinning, pick them up take them round again,
Wenn es sich anfühlt, als würde sich deine Welt drehen, heb sie auf, nimm sie wieder mit.
Sad old crow, bad old crow, mad old crow hop hop hopping hop over here!
Traurige alte Krähe, böse alte Krähe, verrückte alte Krähe, hüpf, hüpf, hüpfend, hüpf herüber!





Авторы: Bruce William Watson, Derek William Dick, Irvin Andrew Duguid


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.