Текст и перевод песни Fish - Raingods Dancing
Raingods Dancing
Танцующие Боги Дождя
Empty
churches,
empty
pews,
in
the
subway
nothing
moves
and
the
static
on
the
radio
is
drowning
out
the
sound
of
Raingod's
dancing,
Пустые
церкви,
пустые
скамьи,
в
метро
ничто
не
движется,
а
помехи
по
радио
заглушают
звуки
танца
Богов
Дождя,
Empty
playgrounds,
empty
bars,
I
can't
remember
how
it
was
before
the
flood
when
all
I
had
to
do
was
recognise
the
love
that's
trapped
inside.
Пустые
игровые
площадки,
пустые
бары,
я
не
могу
вспомнить,
как
было
до
потопа,
когда
все,
что
мне
нужно
было
сделать,
это
распознать
любовь,
которая
находится
внутри.
I
gave
it
all,
I
took
it
back
and
in
the
end
there's
nothing
left
except
a
shell
surrounding
emptiness
and
loneliness,
a
core
of
pain,
Я
отдал
все,
я
забрал
это
назад,
и
к
концу
ничего
не
осталось,
кроме
оболочки,
которая
окружает
пустоту
и
одиночество,
ядро
боли,
I
see
my
pathway
shining.
Я
вижу
свой
путь,
сияющий.
Raingods
with
Zippo's,
a
tinman
hides
a
broken
heart,
Боги
Дождя
с
"Зиппо",
жестяной
человек
скрывает
разбитое
сердце,
Raingods
with
Zippo's,
he
knows
the
flame
has
gone
that
soon
he'll
fall
apart,
Боги
Дождя
с
"Зиппо",
он
знает,
что
пламя
погасло,
что
скоро
он
развалится,
So
I
lay
me
down
to
lie
and
with
the
rain
my
lullaby
I
drift
away
to
dreamless
sleep,
leave
behind
a
life
that
died,
a
victim
of
a
Plague
of
Ghosts
Так
что
я
ложусь,
чтобы
лежать,
и
под
дождем
моей
колыбельной
я
погружаюсь
в
сон
без
сновидений,
оставляю
позади
жизнь,
которая
умерла,
жертву
Чумы
Призраков
I
was
wrapped
up
in
my
guilt
buried
deep
within
my
memories,
a
shelter
of
self-pity
that
I
know
the
rain
will
wash
away,
I
sense
the
storm
arriving.
Я
был
скован
своей
виной,
похороненной
глубоко
внутри
моих
воспоминаний,
убежище
саможалости,
которое
я
знаю,
смоет
дождь,
я
чувствую
приближение
шторма.
Raingods
with
Zippo's,
a
tin
manr
usts
away
and
slowly
falls
apart,
Боги
Дождя
с
"Зиппо",
жестяной
человек
ржавеет
и
медленно
разваливается,
Planetmork.
Планетарный
призрак.
Planetmork.
Планетарный
призрак.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mark Daghorn, Derek Dick, Tony Turrell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.