Kibun - Fishmansперевод на немецкий




Kibun
Stimmung
マンションの隅のドアの前
Vor der Tür in der Ecke des Apartmenthauses
君と話をする
Rede ich mit dir
学生気分も抜けて 髪も伸びたね
Die Studentenlaune ist verflogen, und auch dein Haar ist länger geworden
二人で歩いてた夜は また少し変わったようさ
Die Nächte, in denen wir zu zweit gingen, scheinen sich wieder ein wenig verändert zu haben
笑いの主人公たちも 急ぎ足で逃げてく
Selbst die Hauptfiguren des Lachens fliehen mit eiligen Schritten
アーこの国の気分は
Ah, die Stimmung dieses Landes
変わりすぎて疲れるぜ
Ändert sich so sehr, dass es mich erschöpft
二人のメロディー隠したまま
Während unsere Melodie verborgen bleibt
胸の奥で鳴っている
Klingt sie tief in meiner Brust
さんざん無理して手に入れたこの歌は
Dieses Lied, das ich mit so viel Mühe erlangt habe
世界の果てが見えても
Selbst wenn das Ende der Welt in Sicht ist
止まりはしないさ
Wird es nicht aufhören
勇気のカケラも見せずに
Ohne auch nur einen Funken Mut zu zeigen
死ぬのはだれですか
Wer ist es, der stirbt
大きな声も出さずに
Ohne auch nur laut aufzuschreien
死ぬのはだれですか
Wer ist es, der stirbt
勇気のカケラも見せずに
Ohne auch nur einen Funken Mut zu zeigen





Авторы: Shinji Satou


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.