Flanders - Behind - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Flanders - Behind




Saturday morning the sun is high so I can underline.
Субботним утром солнце высоко, так что я могу подчеркнуть.
All of my hopes to get out from my tears,
Все мои надежды вырваться из моих слез.
So I, I can brighten,
Так что я, я могу скрасить,
Will be sunshine in me,
Во мне будет солнечный свет,
I'm living a life inside a broken life.
Я живу жизнью внутри разбитой жизни.
Will be sunshine in me,
Во мне будет светить солнце,
I'm living a life inside a blinding life.
Я буду жить в ослепительной жизни.
Everyday morning I can play with the sun but I see you again.
Каждое утро я могу играть с Солнцем, но я вижу тебя снова.
I wanna forget all your lies so I can go ahead, so I am.
Я хочу забыть всю твою ложь, чтобы идти вперед, так и есть.
I can't stand off it,
Я не могу от этого отказаться.
I'm turning around the same thoughts behind.
Я оборачиваюсь теми же мыслями.
I can't stand off it,
Я не могу от этого отказаться.
I'm turning around the same thoughts behind.
Я оборачиваюсь теми же мыслями.
Saturday morning the sun is high so I can underline.
Субботним утром солнце высоко, так что я могу подчеркнуть.
All of my hopes to get out from my tears,
Все мои надежды вырваться из моих слез,
So I, I can brighten.
Чтобы я, я мог осветлить.
Will be sunshine in me
Будет солнце во мне.
I'm living a life inside a broken life.
Я живу жизнью внутри разрушенной жизни.
Will be sunshine in me
Будет солнце во мне.
I'm living a life inside a blinding life.
Я живу жизнью в ослепительной жизни.
I can't stand off it,
Я не могу от этого отказаться.
I'm turning around the same thoughts behind.
Я оборачиваюсь теми же мыслями.
I can't stand off it,
Я не могу от этого отказаться.
I'm turning around the same thoughts behind.
Я оборачиваюсь теми же мыслями.
I can't stand off it,
Я не могу от этого отказаться.
I'm turning around the same thoughts behind.
Я оборачиваюсь теми же мыслями.
I can't stand off it,
Я не могу от этого отказаться.
I'm turning around the same thoughts behind.
Я оборачиваюсь теми же мыслями.





Авторы: ALESSANDRO BUNETTO, FRANCESCO ABBATE, EMANUELE MARCO GIUDICE, GIULIANA FRAGLICA, VINCENZO CALLEA


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.