Flavour feat. Biggie Igba - Umuigbo (feat. Biggie Igba) - перевод текста песни на немецкий

Umuigbo (feat. Biggie Igba) - Flavour перевод на немецкий




Umuigbo (feat. Biggie Igba)
Umuigbo (feat. Biggie Igba)
Anywhere you go oo, anywhere you goo
Wo auch immer du hingehst, wo auch immer du hingehst
If you no see Ịgbọ man, nwanne gị bòchaa
Wenn du keinen Igbo-Mann siehst, meine Schwester, dann lauf schnell weg
(Ayamma mma)
(Wie schön, wie gut)
Bòchapu ósò na ébé ahụ l'élu ele
Lauf schnell weg von diesem Ort, meine Liebe
(Ayamma mma)
(Wie schön, wie gut)
Lachapu ósò na ébé ahụ tiri eti
Verschwinde schnell von diesem lauten Ort
(Ayamma mma)
(Wie schön, wie gut)
Obodo sịrị ike ka ndị Ịgbọ ná-abanye
Schwierige Länder sind es, in die die Igbo-Leute gehen
(Ayamma mma)
(Wie schön, wie gut)
Ha banye ébé ahụ ebulu ike wee pụta
Sie gehen dorthin und kommen mit Stärke wieder heraus
(Ayamma mma)
(Wie schön, wie gut)
Ugochukwu nyere anyị nyawa k'anyi ji aga nụ
Die Ehre Gottes gab uns den Stolz, mit dem wir gehen
(Ayamma mma)
(Wie schön, wie gut)
Iyooko iyoo oko oko
Iyooko iyoo oko oko
Ụmụ Ịgbọ nile, ụmụ Ịgbọ nile,
Alle Kinder der Igbo, alle Kinder der Igbo,
Let's come together n'anyi ncha bụ ofu
Lasst uns zusammenkommen, denn wir alle sind eins
Chukwu bụ ike anyị o, chukwu bụ ike anyị o,
Gott ist unsere Stärke, o, Gott ist unsere Stärke, o,
Chukwu bụ ike anyị o, nyawa k'anyi ji aga
Gott ist unsere Stärke, o, mit diesem Stolz gehen wir
Ka m'naba n'ala Ịgbọ ébé ahụ amulu mụ
Lass mich ins Land der Igbo zurückkehren, wo ich geboren wurde
née m anya n'ukwu na ife mụ yiri bụ Aba
Du siehst mich an meinen Füßen, was ich trage, ist aus Aba
Innoson Group motor na-aluzi
Ein Auto der Innoson Group ist es, das gerade kommt
Made in Nnewi nyanwa ka m na-achọ nụ
Hergestellt in Nnewi, das ist es, was ich suche
Abakiliki rice nyanwa ka m na-erizi
Abakiliki-Reis, das ist es, was ich esse
Akụ lụọ uno amalu nụ ébé o si bido
Wenn der Reichtum nach Hause kommt, weiß man, wo er begann
Makana
Denn
Anywhere you go o,
Wo auch immer du hingehst, o,
Anywhere you go o,
Wo auch immer du hingehst, o,
If you no see Ịgbọ man,
Wenn du keinen Igbo-Mann siehst,
Nwanne gi bòchaa
Meine Schwester, dann lauf schnell weg
Chukwu bụ ike anyị o,
Gott ist unsere Stärke, o,
Chukwu bụ ike anyị o,
Gott ist unsere Stärke, o,
Chukwu bụ ike anyị o nyawa k'anyi ji aga
Gott ist unsere Stärke, o, mit diesem Stolz gehen wir
gịnị dị mèrè, na-anyị adị emezi nwanne
Was ist los, dass wir unsere Geschwister nicht fördern?
gịnị dị mèrè, asụsụ anyị ji àlà
Was ist los, dass unsere Sprache verloren geht?
Ònye Ịgbọ mụta nwa nuu, osubalu ya oyibo
Wenn ein Igbo-Mensch ein Kind bekommt, spricht er Englisch mit ihm
Oyibo amaka maná oburo asụsụ anyị o
Englisch ist gut, aber es ist nicht unsere Sprache, o
Ijele be anyị ya i na-eme e
Ijele unseres Volkes, das ist es, was du tust, eh
Biggie nwanne m, Ịgbọ bụ Ịgbọ anyị ekulie
Biggie, mein Bruder, Igbo ist Igbo, lasst uns aufstehen
Ụmụ Ịgbọ nile, ụmụ Ịgbọ nile
Alle Kinder der Igbo, alle Kinder der Igbo
Let's come together n'anyi ncha bụ ofu
Lasst uns zusammenkommen, denn wir alle sind eins
Chukwu bụ ike anyị o,
Gott ist unsere Stärke, o,
Chukwu bụ ike anyị o,
Gott ist unsere Stärke, o,
Chukwu bụ ike anyị o, nyawa k'anyi ji aga
Gott ist unsere Stärke, o, mit diesem Stolz gehen wir
Alili eligbuo mụ ndi be anyị e gburu n'agha a
Der Kummer tötet mich, unsere Leute, die in diesem Krieg getötet wurden
Akpata oyi na awụ mụ nyawa ka m ji ebezi
Mich schüttelt es vor Kälte, deshalb weine ich jetzt
They rape our womenu nya m ji etizi
Sie vergewaltigen unsere Frauen, deshalb schreie ich jetzt
They starve our children nya ka' m ji ebezi
Sie lassen unsere Kinder hungern, deshalb weine ich jetzt
Nnamdi Kalu, nwanne ji s'ike
Nnamdi Kanu, mein Bruder, sei stark
Emee élú, mee àlà uche Chukwu ga-emelili
Ob oben, ob unten, Gottes Wille wird geschehen
Ụmụ Ịgbọ nile, ụmụ Ịgbọ nile,
Alle Kinder der Igbo, alle Kinder der Igbo,
Let's come together n'anyi ncha bụ ofu
Lasst uns zusammenkommen, denn wir alle sind eins
Maka anywhere you go oo,
Denn wo auch immer du hingehst, oo,
Anywhere you go oo,
Wo auch immer du hingehst, oo,
If you no see Ịgbọ man nwanne gi bòchaa
Wenn du keinen Igbo-Mann siehst, meine Schwester, dann lauf schnell weg
Bòchapu ósò na ébé ahụ l'élu ele
Lauf schnell weg von diesem Ort, meine Liebe
Lachapu ósò na ébé ahụ tiri eti
Verschwinde schnell von diesem lauten Ort
Ụmụ Ịgbọ na-agba mbọ nụ nya k'anyi na-ekwu nụ
Die Igbo-Leute bemühen sich, davon sprechen wir
Ajọ mmụọ Ajọ mmadụ fa na-eme nkịtị
Böse Geister und böse Menschen, sie handeln im Verborgenen
Ijele nwanne m Chukwu k'anyi ji aga
Ijele, mein Bruder, mit Gott gehen wir
Biggie Igbo nwanne Chukwu ka m ji aga
Biggie Igbo, mein Bruder, mit Gott gehe ich
Maka Chukwu bụ ịke anyị o,
Denn Gott ist unsere Stärke, o,
Chukwu bụ ịke anyị o,
Gott ist unsere Stärke, o,
Chukwu bụ ịke anyị o nyawa k'anyi ji aga
Gott ist unsere Stärke, o, mit diesem Stolz gehen wir
Genevieve nwa na ndị Ịgbọ ji gị aba
Genevieve, Kind, mit dem die Igbo-Leute prahlen
Ijele nwanne na ndị Ịgbọ ji gị aga
Ijele, mein Bruder, mit dem die Igbo-Leute gehen
Ogadagidi be anyi na ndị Ịgbọ ji gị aba
Ogadagidi unseres Volkes, mit dem die Igbo-Leute prahlen
Chimamanda Adichie na ndị Ịgbọ ji gị aba
Chimamanda Adichie, mit der die Igbo-Leute prahlen
Bangladesh ka ndị Ịgbọ na-etipado
Selbst in Bangladesch machen die Igbo-Leute Furore
Obi na South ndị Ịgbọ ji gị ekwú
Obi im Süden, die Igbo-Leute sprechen von dir
Iyookoko iyookoko m na-akụ kwa
Iyookoko iyookoko, ich spiele die Trommel
Mix Monster
Mix Monster
Iyo m iyo m iyoo koko
Iyo m iyo m iyoo koko





Авторы: Sunday Ginikachukwu Nweke, Chinedu Izuchukwu Okoli, Biggie Igba


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.