Umuigbo (feat. Biggie Igba) -
Flavour
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Umuigbo (feat. Biggie Igba)
Umuigbo (feat. Biggie Igba)
Anywhere
you
go
oo,
anywhere
you
goo
Wo
auch
immer
du
hingehst,
wo
auch
immer
du
hingehst
If
you
no
see
Ịgbọ
man,
nwanne
gị
bòchaa
Wenn
du
keinen
Igbo-Mann
siehst,
meine
Schwester,
dann
lauf
schnell
weg
(Ayamma
mma)
(Wie
schön,
wie
gut)
Bòchapu
ósò
na
ébé
ahụ
l'élu
ele
Lauf
schnell
weg
von
diesem
Ort,
meine
Liebe
(Ayamma
mma)
(Wie
schön,
wie
gut)
Lachapu
ósò
na
ébé
ahụ
tiri
eti
Verschwinde
schnell
von
diesem
lauten
Ort
(Ayamma
mma)
(Wie
schön,
wie
gut)
Obodo
sịrị
ike
ka
ndị
Ịgbọ
ná-abanye
Schwierige
Länder
sind
es,
in
die
die
Igbo-Leute
gehen
(Ayamma
mma)
(Wie
schön,
wie
gut)
Ha
banye
ébé
ahụ
hà
ebulu
ike
wee
pụta
Sie
gehen
dorthin
und
kommen
mit
Stärke
wieder
heraus
(Ayamma
mma)
(Wie
schön,
wie
gut)
Ugochukwu
nyere
anyị
nyawa
k'anyi
ji
aga
nụ
Die
Ehre
Gottes
gab
uns
den
Stolz,
mit
dem
wir
gehen
(Ayamma
mma)
(Wie
schön,
wie
gut)
Iyooko
iyoo
oko
oko
Iyooko
iyoo
oko
oko
Ụmụ
Ịgbọ
nile,
ụmụ
Ịgbọ
nile,
Alle
Kinder
der
Igbo,
alle
Kinder
der
Igbo,
Let's
come
together
n'anyi
ncha
bụ
ofu
Lasst
uns
zusammenkommen,
denn
wir
alle
sind
eins
Chukwu
bụ
ike
anyị
o,
chukwu
bụ
ike
anyị
o,
Gott
ist
unsere
Stärke,
o,
Gott
ist
unsere
Stärke,
o,
Chukwu
bụ
ike
anyị
o,
nyawa
k'anyi
ji
aga
Gott
ist
unsere
Stärke,
o,
mit
diesem
Stolz
gehen
wir
Ka
m'naba
n'ala
Ịgbọ
ébé
ahụ
amulu
mụ
Lass
mich
ins
Land
der
Igbo
zurückkehren,
wo
ich
geboren
wurde
Ị
née
m
anya
n'ukwu
na
ife
mụ
yiri
bụ
Aba
Du
siehst
mich
an
meinen
Füßen,
was
ich
trage,
ist
aus
Aba
Innoson
Group
motor
kà
ọ
na-aluzi
Ein
Auto
der
Innoson
Group
ist
es,
das
gerade
kommt
Made
in
Nnewi
nyanwa
ka
m
na-achọ
nụ
Hergestellt
in
Nnewi,
das
ist
es,
was
ich
suche
Abakiliki
rice
nyanwa
ka
m
na-erizi
Abakiliki-Reis,
das
ist
es,
was
ich
esse
Akụ
lụọ
uno
amalu
nụ
ébé
o
si
bido
Wenn
der
Reichtum
nach
Hause
kommt,
weiß
man,
wo
er
begann
Anywhere
you
go
o,
Wo
auch
immer
du
hingehst,
o,
Anywhere
you
go
o,
Wo
auch
immer
du
hingehst,
o,
If
you
no
see
Ịgbọ
man,
Wenn
du
keinen
Igbo-Mann
siehst,
Nwanne
gi
bòchaa
Meine
Schwester,
dann
lauf
schnell
weg
Chukwu
bụ
ike
anyị
o,
Gott
ist
unsere
Stärke,
o,
Chukwu
bụ
ike
anyị
o,
Gott
ist
unsere
Stärke,
o,
Chukwu
bụ
ike
anyị
o
nyawa
k'anyi
ji
aga
Gott
ist
unsere
Stärke,
o,
mit
diesem
Stolz
gehen
wir
Ọ
gịnị
dị
mèrè,
na-anyị
adị
emezi
nwanne
Was
ist
los,
dass
wir
unsere
Geschwister
nicht
fördern?
Ọ
gịnị
dị
mèrè,
asụsụ
anyị
ji
àlà
Was
ist
los,
dass
unsere
Sprache
verloren
geht?
Ònye
Ịgbọ
mụta
nwa
nuu,
osubalu
ya
oyibo
Wenn
ein
Igbo-Mensch
ein
Kind
bekommt,
spricht
er
Englisch
mit
ihm
Oyibo
amaka
maná
oburo
asụsụ
anyị
o
Englisch
ist
gut,
aber
es
ist
nicht
unsere
Sprache,
o
Ijele
be
anyị
ọ
ya
kà
i
na-eme
e
Ijele
unseres
Volkes,
das
ist
es,
was
du
tust,
eh
Biggie
nwanne
m,
Ịgbọ
bụ
Ịgbọ
anyị
ekulie
Biggie,
mein
Bruder,
Igbo
ist
Igbo,
lasst
uns
aufstehen
Ụmụ
Ịgbọ
nile,
ụmụ
Ịgbọ
nile
Alle
Kinder
der
Igbo,
alle
Kinder
der
Igbo
Let's
come
together
n'anyi
ncha
bụ
ofu
Lasst
uns
zusammenkommen,
denn
wir
alle
sind
eins
Chukwu
bụ
ike
anyị
o,
Gott
ist
unsere
Stärke,
o,
Chukwu
bụ
ike
anyị
o,
Gott
ist
unsere
Stärke,
o,
Chukwu
bụ
ike
anyị
o,
nyawa
k'anyi
ji
aga
Gott
ist
unsere
Stärke,
o,
mit
diesem
Stolz
gehen
wir
Alili
eligbuo
mụ
ndi
be
anyị
e
gburu
n'agha
a
Der
Kummer
tötet
mich,
unsere
Leute,
die
in
diesem
Krieg
getötet
wurden
Akpata
oyi
na
awụ
mụ
nyawa
ka
m
ji
ebezi
Mich
schüttelt
es
vor
Kälte,
deshalb
weine
ich
jetzt
They
rape
our
womenu
nya
kà
m
ji
etizi
Sie
vergewaltigen
unsere
Frauen,
deshalb
schreie
ich
jetzt
They
starve
our
children
nya
ka'
m
ji
ebezi
Sie
lassen
unsere
Kinder
hungern,
deshalb
weine
ich
jetzt
Nnamdi
Kalu,
nwanne
ji
s'ike
Nnamdi
Kanu,
mein
Bruder,
sei
stark
Emee
élú,
mee
àlà
ná
uche
Chukwu
ga-emelili
Ob
oben,
ob
unten,
Gottes
Wille
wird
geschehen
Ụmụ
Ịgbọ
nile,
ụmụ
Ịgbọ
nile,
Alle
Kinder
der
Igbo,
alle
Kinder
der
Igbo,
Let's
come
together
n'anyi
ncha
bụ
ofu
Lasst
uns
zusammenkommen,
denn
wir
alle
sind
eins
Maka
ná
anywhere
you
go
oo,
Denn
wo
auch
immer
du
hingehst,
oo,
Anywhere
you
go
oo,
Wo
auch
immer
du
hingehst,
oo,
If
you
no
see
Ịgbọ
man
nwanne
gi
bòchaa
Wenn
du
keinen
Igbo-Mann
siehst,
meine
Schwester,
dann
lauf
schnell
weg
Bòchapu
ósò
na
ébé
ahụ
l'élu
ele
Lauf
schnell
weg
von
diesem
Ort,
meine
Liebe
Lachapu
ósò
na
ébé
ahụ
tiri
eti
Verschwinde
schnell
von
diesem
lauten
Ort
Ụmụ
Ịgbọ
na-agba
mbọ
nụ
nya
k'anyi
na-ekwu
nụ
Die
Igbo-Leute
bemühen
sich,
davon
sprechen
wir
Ajọ
mmụọ
ná
Ajọ
mmadụ
fa
na-eme
ná
nkịtị
Böse
Geister
und
böse
Menschen,
sie
handeln
im
Verborgenen
Ijele
nwanne
m
Chukwu
k'anyi
ji
aga
Ijele,
mein
Bruder,
mit
Gott
gehen
wir
Biggie
Igbo
nwanne
Chukwu
ka
m
ji
aga
Biggie
Igbo,
mein
Bruder,
mit
Gott
gehe
ich
Maka
ná
Chukwu
bụ
ịke
anyị
o,
Denn
Gott
ist
unsere
Stärke,
o,
Chukwu
bụ
ịke
anyị
o,
Gott
ist
unsere
Stärke,
o,
Chukwu
bụ
ịke
anyị
o
nyawa
k'anyi
ji
aga
Gott
ist
unsere
Stärke,
o,
mit
diesem
Stolz
gehen
wir
Genevieve
nwa
na
ndị
Ịgbọ
ji
gị
aba
Genevieve,
Kind,
mit
dem
die
Igbo-Leute
prahlen
Ijele
nwanne
na
ndị
Ịgbọ
ji
gị
aga
Ijele,
mein
Bruder,
mit
dem
die
Igbo-Leute
gehen
Ogadagidi
be
anyi
na
ndị
Ịgbọ
ji
gị
aba
Ogadagidi
unseres
Volkes,
mit
dem
die
Igbo-Leute
prahlen
Chimamanda
Adichie
na
ndị
Ịgbọ
ji
gị
aba
Chimamanda
Adichie,
mit
der
die
Igbo-Leute
prahlen
Bangladesh
ka
ndị
Ịgbọ
na-etipado
Selbst
in
Bangladesch
machen
die
Igbo-Leute
Furore
Obi
na
South
ná
ndị
Ịgbọ
ji
gị
ekwú
Obi
im
Süden,
die
Igbo-Leute
sprechen
von
dir
Iyookoko
iyookoko
m
na-akụ
kwa
Iyookoko
iyookoko,
ich
spiele
die
Trommel
Iyo
m
iyo
m
iyoo
koko
Iyo
m
iyo
m
iyoo
koko
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sunday Ginikachukwu Nweke, Chinedu Izuchukwu Okoli, Biggie Igba
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.