Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ana
ma
disadosa
Ana
ma
disadosa
Ezi
nwanyi
amaka
Eine
gute
Frau
ist
wunderbar
An
ma
disadosa
An
ma
disadosa
A
good
woman
cometh
from
the
Lord
Eine
gute
Frau
kommt
vom
Herrn
Them
no
dey
see
am
for
market
o
Man
findet
sie
nicht
auf
dem
Markt,
o
A
good
woman
is
a
blessing
from
above
Eine
gute
Frau
ist
ein
Segen
von
oben
Her
type
no
dey
for
market
o
Ihre
Art
gibt
es
nicht
auf
dem
Markt,
o
Acho
yim
o
Ich
suche
dich,
o
Nwanyi
gbatara
ka
orisasa
si
ba
Eine
Frau,
so
kostbar
wie
ein
seltener
Schatz
Yenu
mo
odosi
aku
Meine
Hüterin
des
Reichtums
Nwanyi
gbatara
ka
odosi
aku
mo
Eine
Frau,
so
bestimmt,
meinen
Reichtum
zu
hüten
Always
loving
everybody,
no
discrimation
Liebt
immer
jeden,
ohne
Unterschied
Nwata
dinma
Wunderschönes
Mädchen
Nwata
dinma
Wunderschönes
Mädchen
No
competition
Keine
Konkurrenz
Aye
ye
ye
ye
Aye
ye
ye
ye
Iheoma
si
na
aka
chukwu
bia
Gutes
kommt
von
Gottes
Hand
Come
and
see,blessings
of
the
Lord
Komm
und
sieh,
die
Segen
des
Herrn
Ezi
nwanyi
amaka
Eine
gute
Frau
ist
wunderbar
Ngozi
si
na
aka
chukwu
bia
Segen
kommt
von
Gottes
Hand
Ezi
nwanyi
amaka
Eine
gute
Frau
ist
wunderbar
Onyinye
si
na
aka
chukwu
Ein
Geschenk
aus
Gottes
Hand
A
good
woman
cometh
from
the
Lord
o
Eine
gute
Frau
kommt
vom
Herrn,
o
Ana
ma
disadosa
Ana
ma
disadosa
An
ma
disadosa
An
ma
disadosa
An
ma
disadosa
An
ma
disadosa
Unu
bia
le
le
le
le
Kommt
alle
und
seht
Unu
bia
le
le
le
le
Kommt
alle
und
seht
Ifeoma
chukwu
yelum
o
Das
Gute,
das
Gott
mir
gab,
o
Onyinyechukwu
Geschenk
Gottes
Is
a
blessing
from
above
o
Ist
ein
Segen
von
oben,
o
Ana
ma
disadosa
Ana
ma
disadosa
Ana
ma
disadosa
Ana
ma
disadosa
Ezi
nwanyi
amaka
Eine
gute
Frau
ist
wunderbar
Ana
ma
disadosa
Ana
ma
disadosa
Okwa
onye
chotara
ezinwanyi
Ist
es
nicht
so,
wer
eine
gute
Frau
findet,
Chotara
iheoma
Findet
Gutes
Okwa
onye
chotara
ezinwanyi
Ist
es
nicht
so,
wer
eine
gute
Frau
findet,
Ga
weh
ogonogo
ndu
Wird
ein
langes
Leben
haben
He
who
findeth
a
wife
findeth
a
good
thing
Wer
eine
Frau
findet,
findet
Gutes
And
obtaineth
favour
from
the
Lord
o
Und
erlangt
Gunst
vom
Herrn,
o
Iheoma
si
na
aka
chukwu
bia
Gutes
kommt
von
Gottes
Hand
Come
and
see
blessings
of
the
Lord
Komm
und
sieh
die
Segen
des
Herrn
Ezi
nwanyi
amaka
Eine
gute
Frau
ist
wunderbar
Ngozi
si
na
aka
chukwu
bia
Segen
kommt
von
Gottes
Hand
Ezi
nwanyi
amaka
Eine
gute
Frau
ist
wunderbar
Onyinye
si
na
aka
chukwu
Ein
Geschenk
aus
Gottes
Hand
A
good
woman
cometh
from
the
Lord
o
Eine
gute
Frau
kommt
vom
Herrn,
o
Iyele
yatiyati
yelele
Iyele
yatiyati
yelele
Iyelele
iyelele
Iyelele
iyelele
Iyele
yatiyati
yelele
Iyele
yatiyati
yelele
Aye
ye
ye
ye
Aye
ye
ye
ye
If
you
have
a
good
woman
Wenn
du
eine
gute
Frau
hast
Treat
am
well
Behandle
sie
gut
Value
am
well
Schätze
sie
sehr
No
go
take
her
love
for
granted
Nimm
ihre
Liebe
nicht
für
selbstverständlich
To
avoid
'Had
I
know'
Um
"Hätte
ich
nur
gewusst"
zu
vermeiden
If
you
lose
a
good
woman
Wenn
du
eine
gute
Frau
verlierst
Everything
go
scatter
scatter
Geht
alles
drunter
und
drüber
Everything
go
yamayama
Alles
wird
chaotisch
Na
so
so
confusion
Es
ist
nur
Verwirrung
Ana
ma
disadosa
Ana
ma
disadosa
Ezi
nwanyi
amaka
Eine
gute
Frau
ist
wunderbar
Ana
ma
disadosa
Ana
ma
disadosa
She
give
her
life,
she
give
everything
Sie
gibt
ihr
Leben,
sie
gibt
alles
She
risk
it
all
for
her
family
Sie
riskiert
alles
für
ihre
Familie
No
retreating,
no
surrender
Kein
Zurückweichen,
keine
Aufgabe
She
put
her
trust
in
God
o
Sie
vertraut
auf
Gott,
o
She
is
confident
Sie
ist
selbstbewusst
She
is
more
than
a
diva
Sie
ist
mehr
als
eine
Diva
Iheoma
si
na
aka
chukwu
bia
Gutes
kommt
von
Gottes
Hand
Come
and
see,
blessing
of
the
Lord
Komm
und
sieh,
Segen
des
Herrn
Ezi
nwanyi
amaka
Eine
gute
Frau
ist
wunderbar
Ngozi
si
na
aka
chukwu
bia
Segen
kommt
von
Gottes
Hand
Ezi
nwanyi
amaka
Eine
gute
Frau
ist
wunderbar
Onyinye
si
na
amaka
chukwu
Ein
Geschenk
von
Gottes
Gnade
Iheoma
si
na
aka
chukwu
bia
Gutes
kommt
von
Gottes
Hand
Come
and
see,
blessings
of
the
Lord
Komm
und
sieh,
die
Segen
des
Herrn
Ezi
nwanyi
amaka
Eine
gute
Frau
ist
wunderbar
Onsinye
si
na
aka
chukwu
Ein
Geschenk
aus
Gottes
Hand
A
good
woman
cometh
from
the
Lord
o
Eine
gute
Frau
kommt
vom
Herrn,
o
Ana
ma
disadosa
Ana
ma
disadosa
Ana
ma
disadosa
Ana
ma
disadosa
Ana
ma
disadosa
Ana
ma
disadosa
Original
rudeboy
Mr
Flavour
pon
the
dancehall
Der
originale
Rudeboy
Mr.
Flavour
auf
dem
Dancefloor
They
don't
know
Sie
wissen
es
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sunday Ginikachukwu Nweke, Chinedu Izuchukwu Okoli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.