Driving
past
the
cemetery
Vorbeifahren
am
Friedhof
I
say
a
prayer
for
every
tombstone
Ich
bete
für
jeden
Grabstein
Every
dome
that
was
gone
and
found
a
new
home
Jede
Kuppel,
die
verschwunden
ist
und
ein
neues
Zuhause
gefunden
hat
I
hate
to
question
but
some
times
wonder
what
you
been
on
Ich
will
nicht
fragen,
aber
manchmal
frage
ich
mich,
was
du
genommen
hast
Like
tell
me
what
me
and
my
people
been
doing
wrong
Sag
mir,
was
ich
und
meine
Leute
falsch
gemacht
haben
'Cause
we
been
living
through
some
crazy
shit
Denn
wir
leben
gerade
durch
einige
verrückte
Dinge
Why
you
make
these
babies
sick?
Warum
machst
du
diese
Babys
krank?
Why
you
let
em
get
raped
by
the
ones
that's
supposed
to
babysit?
Warum
lässt
du
sie
von
denen
missbraucht
werden,
die
sie
eigentlich
beaufsichtigen
sollten?
Just
some
questions
that
I
ask
Nur
ein
paar
Fragen,
die
ich
stelle
When
the
pastor
say
that
it's
the
wrath
Wenn
der
Pfarrer
sagt,
es
sei
der
Zorn
That's
bestowed
upon
the
mass
Der
über
die
Masse
verhängt
wird
Foot
on
the
gas
Fuß
auf
dem
Gas
Look
at
the
dash
Schau
auf
das
Armaturenbrett
As
I
just
pass
this
cop
that
just
flashed
Während
ich
gerade
diesen
Polizisten
überhole,
der
mich
gerade
geblitzt
hat
I
just
hope
he
don't
mash
Ich
hoffe
nur,
er
tritt
nicht
drauf
On
the
pedal
I'm
too
lit
and
unsettled
Auf
das
Pedal,
ich
bin
zu
high
und
unruhig
Ain't
trynna
dance
with
the
devil
Ich
will
nicht
mit
dem
Teufel
tanzen
I
hope
he
knows
I'm
a
rebel
Ich
hoffe,
er
weiß,
dass
ich
ein
Rebell
bin
But
he
just
kept
on
driving
no
sirens
Aber
er
fuhr
einfach
weiter,
keine
Sirenen
Them
cop
lights'll
make
the
blackest
nigga
turn
white
Diese
Polizeilichter
lassen
den
dunkelsten
Bruder
weiß
werden
I
made
a
left
then
made
a
right
then
hit
the
turnpike
Ich
bog
links
ab,
dann
rechts
und
fuhr
auf
die
Autobahn
The
homie
say
that's
real
Mein
Freund
sagt,
das
ist
echt
I
say
you
heard
right
you
need
to
learn
life
Ich
sage,
du
hast
richtig
gehört,
du
musst
das
Leben
lernen
You
ain't
gotta
like
me
but
you
gone
respect
me
Du
musst
mich
nicht
mögen,
aber
du
wirst
mich
respektieren
I
know
some
people
in
this
life
that
won't
except
me
Ich
kenne
Leute
in
diesem
Leben,
die
mich
nicht
akzeptieren
werden
But
I
can
only
be
that
he
way
he
sent
me
Aber
ich
kann
nur
so
sein,
wie
er
mich
geschickt
hat
You've
been
hating
on
me
but
you
never
met
me
Du
hasst
mich
schon
lange,
aber
du
hast
mich
nie
kennengelernt
You
ain't
gotta
like
me
but
you
gone
respect
me
Du
musst
mich
nicht
mögen,
aber
du
wirst
mich
respektieren
I
know
some
people
in
this
life
that
won't
except
me
Ich
kenne
Leute
in
diesem
Leben,
die
mich
nicht
akzeptieren
werden
But
I
can
only
be
the
way
that
he
sent
me
Aber
ich
kann
nur
so
sein,
wie
er
mich
geschickt
hat
You've
been
hating
on
me
but
you
never
met
me
Du
hasst
mich
schon
lange,
aber
du
hast
mich
nie
kennengelernt
Judged
by
so
many,
I
can
barely
keep
my
sanity
Von
so
vielen
verurteilt,
ich
kann
kaum
noch
meine
Fassung
bewahren
Judged
by
my
homies
judged
by
my
family
Von
meinen
Freunden
verurteilt,
von
meiner
Familie
verurteilt
There's
only
a
few
that's
understanding
me
Es
gibt
nur
wenige,
die
mich
verstehen
So
I
fall
back
so
many
missed
calls
Also
halte
ich
mich
zurück,
so
viele
verpasste
Anrufe
I
barely
call
back
Ich
rufe
kaum
zurück
So
many
drawbacks
like
Hawkye
So
viele
Rückschläge
wie
Hawkeye
Memories
are
archived
Erinnerungen
sind
archiviert
Slow
when
the
car
rides
Langsam,
wenn
das
Auto
fährt
Watch
ya
back
them
guys
be
keeping
tabs
like
bar
side
Pass
auf
deinen
Rücken
auf,
die
Jungs
behalten
dich
im
Auge
wie
an
der
Bar
When
you
up
that's
when
they
hit
you
up
Wenn
du
oben
bist,
melden
sie
sich
bei
dir
Could
be
for
a
couple
bucks
Vielleicht
für
ein
paar
Dollar
Or
to
get
you
dumped
Oder
um
dich
fallen
zu
lassen
So
watch
for
them
chumps
Also
pass
auf
diese
Trottel
auf
Yes
sir
Jawohl
As
we
gather
here
today
Während
wir
uns
heute
hier
versammeln
It's
a
beautiful
thing
don't
you
agree?
Ist
es
eine
schöne
Sache,
findest
du
nicht
auch?
You
ain't
gotta
like
me
but
you
gone
respect
me
Du
musst
mich
nicht
mögen,
aber
du
wirst
mich
respektieren
I
know
some
people
in
this
life
that
won't
except
me
Ich
kenne
Leute
in
diesem
Leben,
die
mich
nicht
akzeptieren
werden
But
I
can
only
be
that
he
way
he
sent
me
Aber
ich
kann
nur
so
sein,
wie
er
mich
geschickt
hat
You've
been
hating
on
me
but
you
never
met
me
Du
hasst
mich
schon
lange,
aber
du
hast
mich
nie
kennengelernt
You
ain't
gotta
like
me
but
you
gone
respect
me
Du
musst
mich
nicht
mögen,
aber
du
wirst
mich
respektieren
I
know
some
people
in
this
life
that
won't
except
me
Ich
kenne
Leute
in
diesem
Leben,
die
mich
nicht
akzeptieren
werden
But
I
can
only
be
the
way
that
he
sent
me
Aber
ich
kann
nur
so
sein,
wie
er
mich
geschickt
hat
You've
been
hating
on
me
but
you
never
met
me
Du
hasst
mich
schon
lange,
aber
du
hast
mich
nie
kennengelernt
Оцените перевод
1 Big L Freestyle
2 We Up
3 No Buddy
4 About You
5 88
6 Kung Fu
7 6 Rings
8 Babylon II
9 Young N Reckless
10 Justice Was Lucky
11 Dreams Fade Memories Last
12 Pollice Verso
13 Reason I Do It
14 Pop 4eva
15 Belly
16 Dr. Strange
17 7 Seals
18 Op4
19 Good
20 Letter to You
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.