Текст и перевод песни Flora Kərimova - Bu Qatar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Məni
aldı
səndən,
getdi
bu
qatar
Меня
увез
от
тебя
этот
поезд,
Göydə
bircə
ovuc
tüstüsü
qaldı
В
небе
лишь
горстка
дыма
осталась.
Saçında
əlimin
tumarı
qaldı
В
твоих
волосах
мое
прикосновение
осталось,
Ovcunda
əlimin
istisi
qaldı
На
твоей
ладони
тепло
моей
руки
осталось.
Baxma,
bu
qatarın
dalınca
baxma
Не
смотри,
не
смотри
вслед
этому
поезду,
Gözlərini
yorunca,
baxma,
baxma
Не
смотри,
не
смотри,
пока
глаза
не
заболят.
Qaşların
altında
cüt
yarpaq
kimi
Как
два
листка
под
бровями,
Gözlərin
saralıb
solunca,
baxma
Не
смотри,
пока
твои
глаза
не
пожелтеют
и
не
увянут.
Qaşların
altında
cüt
yarpaq
kimi
Как
два
листка
под
бровями,
Gözlərin
saralıb
solunca,
baxma
Не
смотри,
пока
твои
глаза
не
пожелтеют
и
не
увянут.
Baxma,
baxma
Не
смотри,
не
смотри.
Uzaqdan,
yaxından
keçər
bu
qatar
Издалека,
и
вблизи
пройдет
этот
поезд,
Gecələr
yuxundan
keçər
bu
qatar
Ночами,
сквозь
твои
сны
пройдет
этот
поезд.
Gülsən,
gülüşünü
doğrayar,
biçər
Если
улыбнешься
– твою
улыбку
изрежет,
посечет,
Ah
çəksən,
ahından
keçər
bu
qatar
Если
вздохнешь
– сквозь
твой
вздох
пройдет
этот
поезд.
Baxma,
bu
qatarın
dalınca
baxma
Не
смотри,
не
смотри
вслед
этому
поезду,
Gözlərini
yorunca,
baxma
Не
смотри,
пока
глаза
не
заболят.
Qaşların
altında
cüt
yarpaq
kimi
Как
два
листка
под
бровями,
Gözlərin
saralıb
solunca,
baxma
Не
смотри,
пока
твои
глаза
не
пожелтеют
и
не
увянут.
Qaşların
altında
cüt
yarpaq
kimi
Как
два
листка
под
бровями,
Gözlərin
saralıb
solunca,
baxma
Не
смотри,
пока
твои
глаза
не
пожелтеют
и
не
увянут.
Baxma,
baxma
Не
смотри,
не
смотри.
Mən
getdim,
dünya
ki
qaldı
yerində
Я
уехала,
мир
же
остался
на
месте,
Dünyanın
payızı,
baharı
qaldı
Осень
мира,
весна
осталась.
Ovcunda
əlimin
istisi
qaldı
На
твоей
ладони
тепло
моей
руки
осталось,
Saçında
əlimin
tumarı
qaldı
В
твоих
волосах
мое
прикосновение
осталось.
Baxma,
bu
qatarın
dalınca
baxma
Не
смотри,
не
смотри
вслед
этому
поезду,
Gözlərini
yorunca,
baxma,
baxma
Не
смотри,
не
смотри,
пока
глаза
не
заболят.
Qaşların
altında
cüt
yarpaq
kimi
Как
два
листка
под
бровями,
Gözlərin
saralıb
solunca,
baxma
Не
смотри,
пока
твои
глаза
не
пожелтеют
и
не
увянут.
Baxma,
baxma,
baxma
Не
смотри,
не
смотри,
не
смотри.
Məni
aldı
səndən,
getdi
bu
qatar
Меня
увез
от
тебя
этот
поезд,
Göydə
bircə
ovuc
tüstüsü
qaldı
В
небе
лишь
горстка
дыма
осталась.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mobil Babayev, Ramiz Rövşən
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.