Flora Kərimova - Не Покидай - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Flora Kərimova - Не Покидай




Не Покидай
Don't Leave
Не покидай меня, молю, останься на денёк
Don't leave me, I beg you, stay for a day
Не забирай с души больной этой жизни огонёк
Don't take away the spark of this life from my aching soul
Я женщина твоей мечты, а ты все тот же паренёк
I'm the woman of your dreams, and you're still the same boy
Что с робостью в тиши ночной шептал мне тихо о любви
Who whispered softly of love to me with shyness in the stillness of the night
Не покидай меня, ты слышишь, заклинаю я
Don't leave me, you hear me, I implore you
Пойми, нет жизни без тебя, ведь пропадаю я
Understand, there's no life without you, because I'm fading away
Завянет роза без воды, зачахну я без той любви
A rose withers without water, I'll wither without that love
О Боже сжалься надо мной, не дай сгореть мне от любви
Oh God, have mercy on me, don't let me burn from love
Прошу у Бога милостыню я
I beg God for alms
Цена той милостыни - ты
The price of that alms is you
Прошу я счастье для себя, а счастье это ты и я
I ask for happiness for myself, and happiness is you and me
Не покидай меня, любимый, я твоя
Don't leave me, my beloved, I'm yours
Моим мольбам не внемлешь ты, они тебе ничто
You don't heed my pleas, they are nothing to you
Задул свечу души моей, разбил её легко
You blew out the candle of my soul, broke it so easily
Быть может это суждено и я уже теперь никто
Perhaps this is destined and I'm now nobody
Хотя кем назвать тебя не пожелаю никогда
Though I will never wish to call you any names
Прошу у Бога милостыню я
I beg God for alms
Цена той милостыни - ты
The price of that alms is you
Прошу я счастье для себя, а счастье это ты и я
I ask for happiness for myself, and happiness is you and me
Не покидай меня, любимый, я твоя
Don't leave me, my beloved, I'm yours
Не покидай меня, молю, останься на денёк
Don't leave me, I beg you, stay for a day
Не забирай с души больной этой жизни огонёк
Don't take away the spark of this life from my aching soul
Я женщина твоей мечты, а ты все тот же
I'm the woman of your dreams, and you're still the same
Что с робостью в тиши ночной шептал мне тихо о любви
Who whispered softly of love to me with shyness in the stillness of the night
Не покидай
Don't leave
Не покидай
Don't leave






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.