Flower - 七色キャンドル - перевод текста песни на немецкий

七色キャンドル - Flowerперевод на немецкий




七色キャンドル
Siebenfarbige Kerze
七色のキャンドルに火を灯した
Ich habe eine siebenfarbige Kerze angezündet
私のココロの中のBlue sky 虹が架かりますように
In meinem Herzen, dem blauen Himmel, möge sich ein Regenbogen spannen
I don't say good-bye But I'll say hello
Ich sage nicht Lebewohl, sondern Hallo
You don't say good-bye You'll say hello
Du sagst nicht Lebewohl, du sagst Hallo
昨日私ちょっとね 落ち込んでいたの
Gestern war ich ein bisschen niedergeschlagen
でもあなたに会ったら 元気になった気がするのよ
Aber als ich dich traf, fühlte ich mich gleich besser
もどかしいのが 若いってことなの?
Ist diese Unruhe das, was jung sein bedeutet?
どうしても素直にはなれない場面が増えてる
Immer öfter kann ich einfach nicht ehrlich sein
優しい言葉に傷付いたり 涙を笑って誤魔化そうとしたりで...
Von freundlichen Worten verletzt, verstecke ich Tränen hinter einem Lächeln...
「また明日ね」手を振りながらあなたが
"Bis morgen", winkst du mir zu,
そう言ってくれるから 私は 頑張っていけるんだね
und weil du das sagst, kann ich weitermachen
In my heart キャンドルに火を灯した
In meinem Herzen habe ich eine Kerze angezündet
私のココロの中のBlue sky 虹が架かりますように
In meinem Herzen, dem blauen Himmel, möge sich ein Regenbogen spannen
一つ二つ願いを叶えるたびに
Mit jedem erfüllten Wunsch
何かを失くしている それは仕方がないけれど
verliere ich etwas, das ist unvermeidlich
変わらないもの 大切にするのも
Aber das Unveränderliche wertzuschätzen,
大人になるために 絶対必要だと思うの
ist unverzichtbar, um erwachsen zu werden
私はあなたを幸せにできてるのかな? それだったら嬉しい
Kann ich dich glücklich machen? Das würde mich so freuen
「ありがとう」って あなたが微笑むたびに
Jedes Mal, wenn du "Danke" lächelnd sagst,
どんなに辛いことでも 何だか 乗り越えて行けそうなの
fühle ich, dass ich alles überwinden kann
In your heart キャンドルを消さないでね
Lösch die Kerze in deinem Herzen nicht
明日のココロの天気予報は きっとね曇りのち晴れ
Die Wettervorhersage für morgen: erst bewölkt, dann sonnig
私からあなたへと あなたから私へと
Von mir zu dir, von dir zu mir
決して消えない キャンドルの炎を
Die Flamme dieser Kerze erlischt nie
次々点けて 思い出映して 忘れないでいたいのよ ずっと
Entzünde sie immer wieder, spiegel die Erinnerungen, vergiss sie nie
指の隙間を零れ落ちてく 砂のように時間は
Wie Sand rinnt die Zeit durch meine Finger
過ぎ去ってしまうのね
und vergeht
「また明日ね」手を振りながらあなたが
"Bis morgen", winkst du mir zu,
そう言ってくれるから 私は 頑張っていけるんだね
und weil du das sagst, kann ich weitermachen
In my heart キャンドルに火を灯した
In meinem Herzen habe ich eine Kerze angezündet
私のココロの中のBlue sky 虹が架かりますように
In meinem Herzen, dem blauen Himmel, möge sich ein Regenbogen spannen
きっと笑えますように
Mögen wir lächeln können
I don't say good-bye But I'll say hello
Ich sage nicht Lebewohl, sondern Hallo
七色のキャンドルが
Die siebenfarbige Kerze
You don't say good-bye Yes, you'll say hello
Du sagst nicht Lebewohl, ja, du sagst Hallo
揺れている
flackert
Don't say good-bye
Sag nicht Lebewohl





Авторы: 小竹 正人, Takarot, 小竹 正人, takarot


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.