Flower - 時間旅行 - перевод текста песни на немецкий

時間旅行 - Flowerперевод на немецкий




時間旅行
Zeitreise
雲間から零れてる 白い光が夜に忍び込む
Weißes Licht sickert durch die Wolken und schleicht sich in die Nacht
不思議なの 来たことない 場所なのに何故?とても懐かしい
Es ist seltsam, warum fühlt sich dieser fremde Ort so vertraut an?
遥か昔に あなたが抱きしめてくれた
Vor langer Zeit hast du mich in deine Arme genommen
そんな気憶が 胸の奥確かにあるわ
Diese Erinnerung ist tief in meinem Herzen eingraviert
時間旅行しているみたいね 時空越えた月夜のFantasy
Es ist, als reisten wir durch die Zeit eine Fantasie mondheller Dimensionen
あなたとだったら 約束できる
Mit dir kann ich ein Versprechen wagen
このままねえ もしも死んだって
Selbst wenn wir sterben, bleibe ich bei dir
生まれ変わって また出逢えるでしょう
Wir werden wiedergeboren und uns wiederfinden
私とそうあなたは 運命のShooting Stars
Du und ich wir sind Schicksalssterne
私を見てあどけなく 素直に笑うあなたが好きよ
Ich liebe dich, wie du naiv und ehrlich lächelst
何を今 思ってるの? 当ててあげるわ だってわかるから
Was denkst du jetzt? Ich errate es, denn ich verstehe dich
巡り巡って 時代は流れているけど
Die Zeiten ändern sich im Kreis, doch alles dreht sich
あなたが隣に いてくれるそれが全てね
um dich an meiner Seite das ist mein Universum
時間旅行繰り返しながら 何度だって 繋がるDestiny
Auf unserer endlosen Zeitreise verbindet uns das Schicksal immer wieder
夢や幻想(まぼろし)なんかじゃないの
Das ist kein Traum, keine Illusion
私たちは 離れ離れでも 捜しあえる 小さな星座よ
Selbst getrennt finden wir uns ein kleines Sternbild
瑠璃色の宇宙を 彷徨い続けるわ
Wir wandern durch das azurblau
この世界から消えてしまいそうな 星が最期(さいご)に強く輝いている
Sterne, die zu verlöschen drohen, strahlen am Ende am hellsten
眩しすぎて あなたも私もただ 夜空に吸い込まれて行く
So blendend, dass du und ich vom Nachthimmel verschluckt werden
逢いましょう... いつかどこかで また逢いましょう
Wir treffen uns… irgendwann, irgendwo wieder
逢いましょう... 泣かなくていい また逢えるから
Wir treffen uns… weine nicht, denn wir sehen uns wieder
時間旅行しているみたいね 時空越えた月夜のFantasy
Es ist, als reisten wir durch die Zeit eine Fantasie mondheller Dimensionen
あなたとだったら 約束できる
Mit dir kann ich ein Versprechen wagen
このままねえ もしも死んだって 生まれ変わって また出逢えるでしょう
Selbst wenn wir sterben, werden wir wiedergeboren und uns wiederfinden
私とそうあなたは 運命のShooting Stars
Du und ich wir sind Schicksalssterne





Авторы: 小竹 正人, 加藤 有加利, 小竹 正人, 加藤 有加利


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.