You
showed
me
the
truth
of
myself
Ты
показала
мне
мою
истинную
суть,
Here
I
go
again
Вот
я
снова
пускаюсь
в
путь.
I
never
give
up,
no
doubt
it
Никогда
не
сдамся,
не
сомневайся,
All
is
confused
in
ma
brain
В
моей
голове
всё
перепуталось.
You
should
know
that
I'm
not
the
same
without
it
Ты
должна
знать,
что
я
не
тот,
что
был
прежде.
You
showed
me
truth
of
myself
Ты
показала
мне
мою
истинную
суть,
Here
I
go
again
Вот
я
снова
пускаюсь
в
путь.
It
won't
be
the
same
without
it
Всё
будет
иначе.
Buscando
las
razones
que
no
existen
para
descifrar
un
simple
enigma
Ищу
несуществующие
причины,
чтобы
разгадать
простую
загадку.
Aquí
las
cosas
son
distintas
Здесь
всё
по-другому,
Tu
tan
sexy
y
yo
con
estas
pintas
Ты
такая
сексуальная,
а
я
весь
в
краске.
Hago
que
valga
la
pena
tiempo
y
trazo
de
mi
tinta,
tan
Я
делаю
так,
чтобы
время
и
след
моих
чернил
стоили
того,
так,
Tan
directo
como
un
aroma
de
grinder
al
abrir
la
tapa
Так
прямолинейно,
как
аромат
гриндера
при
открытии
крышки,
Tan
volátil
que
se
escapa
Так
изменчиво,
что
ускользает.
What
would
you
do
Что
бы
ты
сделала,
Si
tu
actitud
te
hizo
cambiar
el
prisma
ayer
Если
бы
вчера
твоё
отношение
изменило
твою
призму,
Y
hoy
ya
ves
las
cosas
claras
А
сегодня
ты
видишь
всё
в
ясном
свете.
Cause
all
the
things
you
make
me
feel
Ведь
всё,
что
ты
заставляешь
меня
чувствовать,
Me
hacen
tenerte
en
el
top
de
mi
pirámide
Заставляет
меня
ставить
тебя
на
вершину
моей
пирамиды.
Veo
como
crece
un
gran
jardín
Я
вижу,
как
растёт
большой
сад,
Y
agradezco
cada
uno
de
los
instantes
que
И
благодарю
за
каждый
момент,
который
Me
ayudaron
a
plantar
cada
semilla
Помог
мне
посадить
каждое
семя,
O
me
dieron
el
valor
para
plantarla
por
mi
misma
Или
дал
мне
смелость
посадить
его
самой.
Y
sé
que
si
me
vienes
a
atacar
И
я
знаю,
что
если
ты
нападаешь
на
меня,
Es
un
reflejo
de
toda
la
inseguridad
que
te
atrapa
То
это
отражение
всей
той
неуверенности,
что
держит
тебя
в
плену.
Nos
faltan
patas
pa
arrancar
la
marcha
en
línea
recta
Нам
не
хватает
сил,
чтобы
идти
по
прямой,
No
hay
recursos
que
nos
lleven
por
la
vía
correcta
Нет
ресурсов,
которые
могли
бы
направить
нас
по
верному
пути.
Cambia
las
dirección
de
las
preguntas
cuando
no
exista
respuesta
Меняй
направление
вопросов,
когда
нет
ответа,
No
ves
que
nadie
contesta
Разве
ты
не
видишь,
что
никто
не
отвечает?
I
never,
never
give
up,
no,
no
Я
никогда,
никогда
не
сдамся,
нет,
нет.
No
ves
que
nadie
contesta
Разве
ты
не
видишь,
что
никто
не
отвечает?
Cambia
la
dirección
de
las
preguntas
si
no
ves
respuesta
Меняй
направление
вопросов,
если
не
видишь
ответа.
If
you
know
me
Если
ты
знаешь
меня,
You
should
know
that
Ты
должна
знать,
что
I've
been
trying
to
survive
Я
пытаюсь
выжить,
I've
been
trying
to
survive
Я
пытаюсь
выжить,
To
make
my
own
thing
Чтобы
создать
что-то
своё.
If
you
know
me
Если
ты
знаешь
меня,
You
should
know
that
Ты
должна
знать,
что
Оцените перевод
1 Intro
2 Poco comun
3 Piramide
4 Guide
5 Train
6 No control
7 Get Back (feat. Fckrnse)
8 Pensar en nada
9 Otro
10 Right
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.