Текст и перевод песни Flyleaf - Stay (Bonus Track)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stay (Bonus Track)
Bleib (Bonus Track)
Green
light,
seven
eleven
Grünes
Licht,
sieben
Uhr
elf
You
stop
in
for
a
pack
of
cigarettes
Du
hältst
an
für
eine
Schachtel
Zigaretten
You
don't
smoke,
don't
even
want
to
Du
rauchst
nicht,
willst
es
nicht
mal
Hey
now,
check
your
change
Hey,
prüfe
dein
Wechselgeld
Dressed
up
like
a
car
crash
Aufgemacht
wie
ein
Autounfall
The
wheels
are
turning
but
your
upside
down
Die
Räder
drehen
sich,
aber
du
stehst
Kopf
You
say
when
he
hits
you,
You
don't
mind
Du
sagst,
wenn
er
dich
schlägt,
macht
es
dir
nichts
aus
Because
when
he
hurts
you,
you
feel
alive
Denn
wenn
er
dich
verletzt,
fühlst
du
dich
lebendig
Oh,
is
that
what
it
is
Oh,
ist
es
das,
was
es
ist?
Red
lights,
gray
morning
Rote
Lichter,
grauer
Morgen
You
stumble
out
on
a
whole
in
the
ground
Du
stolperst
aus
einem
Loch
im
Boden
A
vampire?
or
a
victim?
It
depends
on
whose
around
Ein
Vampir?
Oder
ein
Opfer?
Es
kommt
darauf
an,
wer
in
der
Nähe
ist
You
used
to
stay
up
to
watch
the
adverse
Früher
bist
du
aufgeblieben,
um
die
Werbung
zu
sehen
You
could
to
lip
sing
to
the
talk
shows
Du
konntest
Lippensynchron
zu
den
Talkshows
singen
And
if
you
look,
you
look
through
me
Und
wenn
du
schaust,
schaust
du
durch
mich
hindurch
And
when
you
talked,
its
not
to
me
Und
wenn
du
redest,
dann
nicht
mit
mir
And
when
I
touch
you,
you
don't
feel
a
thing
Und
wenn
ich
dich
berühre,
fühlst
du
nichts
If
I
could
stay,
then
a
night
would
give
you
up
Wenn
ich
bleiben
könnte,
würde
dich
eine
Nacht
aufgeben
Stay,
and
the
day
would
keep
its
trust
Bleib,
und
der
Tag
würde
sein
Vertrauen
bewahren
Stay,
and
the
night
would
be
alive
Bleib,
und
die
Nacht
wäre
lebendig
Far
away,
So
close
Weit
weg,
so
nah
Up
with
the
static
on
the
radio
Mit
dem
Rauschen
im
Radio
With
satellite,
television
Mit
Satellitenfernsehen
You
can
go
anywhere
Du
kannst
überall
hingehen
Miami,
New
Orleans,
London,
Belfast,
and
Berlin
Miami,
New
Orleans,
London,
Belfast
und
Berlin
And
if
you
listen
I
can
call
Und
wenn
du
zuhörst,
kann
ich
anrufen
And
if
you
jump,
you
just
might
fall
Und
wenn
du
springst,
könntest
du
fallen
And
if
you
shout
I'll
only
hear
you
Und
wenn
du
schreist,
werde
ich
dich
nur
hören
If
I
could
stay,
then
a
night
would
give
you
up
Wenn
ich
bleiben
könnte,
würde
dich
eine
Nacht
aufgeben
Stay,
and
the
day
would
keep
its
trust
Bleib,
und
der
Tag
würde
sein
Vertrauen
bewahren
Stay,
with
the
demons
you
drowned
Bleib,
mit
den
Dämonen,
die
du
ertränkt
hast
Stay,
with
the
spirit
I
found
Bleib,
mit
dem
Geist,
den
ich
gefunden
habe
Stay,
and
the
night
would
be
alive
Bleib,
und
die
Nacht
wäre
lebendig
Three
o'
clock
in
the
morning
Drei
Uhr
morgens
It's
quiet
and
there's
no
one
around
Es
ist
ruhig
und
niemand
ist
da
Just
a
bang
and
a
clatter
Nur
ein
Knall
und
ein
Klappern
As
angel
runs
to
ground
Als
ein
Engel
zu
Boden
geht
Just
a
bang
and
a
clatter
Nur
ein
Knall
und
ein
Klappern
As
angel
hits
the
ground
Als
ein
Engel
auf
den
Boden
aufschlägt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adam Clayton, Larry Mullen, Dave Evans, Paul David Hewson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.