Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stay (Bonus Track)
Останься (Бонус-трек)
Green
light,
seven
eleven
Зеленый
свет,
семь-одиннадцать,
You
stop
in
for
a
pack
of
cigarettes
Ты
забегаешь
за
пачкой
сигарет.
You
don't
smoke,
don't
even
want
to
Ты
не
куришь,
даже
не
хочешь,
Hey
now,
check
your
change
Эй,
проверь
сдачу.
Dressed
up
like
a
car
crash
Одета,
словно
после
аварии,
The
wheels
are
turning
but
your
upside
down
Колеса
крутятся,
но
ты
вверх
дном.
You
say
when
he
hits
you,
You
don't
mind
Ты
говоришь,
когда
он
бьет
тебя,
тебе
все
равно,
Because
when
he
hurts
you,
you
feel
alive
Потому
что,
когда
он
причиняет
тебе
боль,
ты
чувствуешь
себя
живой.
Oh,
is
that
what
it
is
О,
так
вот
оно
что.
Red
lights,
gray
morning
Красные
огни,
серое
утро,
You
stumble
out
on
a
whole
in
the
ground
Ты
вываливаешься
из
какой-то
дыры.
A
vampire?
or
a
victim?
It
depends
on
whose
around
Вампир?
Или
жертва?
Зависит
от
того,
кто
рядом.
You
used
to
stay
up
to
watch
the
adverse
Ты
раньше
не
спала,
чтобы
смотреть
рекламу,
You
could
to
lip
sing
to
the
talk
shows
Могла
петь
под
фонограмму
ток-шоу.
And
if
you
look,
you
look
through
me
И
если
ты
смотришь,
ты
смотришь
сквозь
меня,
And
when
you
talked,
its
not
to
me
И
когда
ты
говоришь,
ты
говоришь
не
со
мной.
And
when
I
touch
you,
you
don't
feel
a
thing
И
когда
я
прикасаюсь
к
тебе,
ты
ничего
не
чувствуешь.
If
I
could
stay,
then
a
night
would
give
you
up
Если
бы
я
мог
остаться,
то
ночь
отпустила
бы
тебя,
Stay,
and
the
day
would
keep
its
trust
Останься,
и
день
сохранит
свою
веру.
Stay,
and
the
night
would
be
alive
Останься,
и
ночь
будет
жива.
Far
away,
So
close
Так
далеко,
так
близко,
Up
with
the
static
on
the
radio
Наверху,
со
статикой
на
радио,
With
satellite,
television
Со
спутниковым
телевидением,
You
can
go
anywhere
Ты
можешь
отправиться
куда
угодно:
Miami,
New
Orleans,
London,
Belfast,
and
Berlin
Майами,
Новый
Орлеан,
Лондон,
Белфаст
и
Берлин.
And
if
you
listen
I
can
call
И
если
ты
прислушаешься,
я
могу
позвонить,
And
if
you
jump,
you
just
might
fall
И
если
ты
прыгнешь,
ты
можешь
упасть,
And
if
you
shout
I'll
only
hear
you
И
если
ты
крикнешь,
я
только
услышу
тебя.
If
I
could
stay,
then
a
night
would
give
you
up
Если
бы
я
мог
остаться,
то
ночь
отпустила
бы
тебя,
Stay,
and
the
day
would
keep
its
trust
Останься,
и
день
сохранит
свою
веру.
Stay,
with
the
demons
you
drowned
Останься
с
демонами,
которых
ты
утопила,
Stay,
with
the
spirit
I
found
Останься
с
духом,
которого
я
нашел.
Stay,
and
the
night
would
be
alive
Останься,
и
ночь
будет
жива.
Three
o'
clock
in
the
morning
Три
часа
ночи,
It's
quiet
and
there's
no
one
around
Тихо,
и
никого
вокруг.
Just
a
bang
and
a
clatter
Только
грохот
и
звон,
As
angel
runs
to
ground
Когда
ангел
падает
на
землю.
Just
a
bang
and
a
clatter
Только
грохот
и
звон,
As
angel
hits
the
ground
Когда
ангел
ударяется
о
землю.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adam Clayton, Larry Mullen, Dave Evans, Paul David Hewson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.