Текст и перевод песни Fokofpolisiekar - Maak of Braak
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maak of Braak
Тошнить или блевать
Tuisgemaakte
sosiale
wapen
Самодельное
социальное
оружие
Onbekende
handgebare
Незнакомые
жесты
Dooie
mense
maak
asof
hulle
my
ken
Мертвецы
делают
вид,
что
знают
меня
In
die
begraafplaas
waar
ek
bly,
lag
al
die
geraamtes
vir
my
На
кладбище,
где
я
живу,
все
скелеты
смеются
надо
мной
Maar
hulle′s
onbewus
dat
ek
stuk
vir
stuk
my
hart
by
my
keel
afdruk
Но
они
не
знают,
что
я
кусок
за
куском
вырываю
свое
сердце
через
горло
Drink
nou
hierdie
bloed
van
my,
dis
al
wat
ek
het
wat
jy
kan
kry
Пей
же
эту
мою
кровь,
это
все,
что
у
меня
есть,
что
ты
можешь
получить
Ek
het
spesiaal
my
are
vir
jou
oopgesny
Я
специально
для
тебя
вскрыл
свои
вены
En
sê
net
dit
lyk
mooi
И
просто
скажи,
что
это
красиво
Die
ewige
kind
agter
in
my
kop
bewe
benoud
Вечный
ребенок
в
моей
голове
дрожит
от
страха
En
krap
oop
sy
toegestikte
mond
И
разрывает
свой
зашитый
рот
Nes
stilgebore
babas
huil
ek
nie
Как
мертворожденные
младенцы,
я
не
плачу
Oor
die
onregverdigheid
van
die
lewe
nie
О
несправедливости
жизни
Niemand
lewe
rêrig
nie
Никто
по-настоящему
не
живет
Ek
het
al
my
kos
en
geheime
opgegooi
Я
изверг
всю
свою
еду
и
секреты
Sê
net
dit
lyk
mooi,
sê
net
dit
lyk
mooi
Просто
скажи,
что
это
красиво,
просто
скажи,
что
это
красиво
Ek
het
al
daai
fokn
kak
gesluk,
myself
probeer
verdrink
Я
проглотил
все
это
дерьмо,
пытался
утопить
себя
Sê
net
dit
lyk
mooi,
sê
net
ek
is
mooi
Просто
скажи,
что
это
красиво,
просто
скажи,
что
я
красивый
Paniekbevange,
angstig
en
alleen
В
панике,
тревоге
и
одиночестве
'N
Prins
van
donkerte,
ek
dien
myself
alleen
Принц
тьмы,
я
служу
только
себе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francois Badenhorst, Hunter Kennedy, Johan De Ridder, Wynand Myburgh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.