Fonos feat. Oliver Olson - Sudoku - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Fonos feat. Oliver Olson - Sudoku




Sudoku
Sudoku
Odkładam wszystko to co mnie niszczy
I put aside everything that destroys me
Jak feniks z popiołu z podziemi powstaje
Like a phoenix from the ashes, rising from the underground
Pierdole żale i łamie enigmę, niewiele zostaje
Fuck regrets and I break the enigma, little remains
Do brzegu jest bliżej niż dalej
The shore is closer than further
Wciąż wypatruję swą falę
I'm still looking out for my wave
Przed siebie płynę, w tył nie patrzę wcale
I swim forward, I don't look back at all
Wciąż krążę, krążę i błądzę ciągle, na ciężkiej bombie w dziczy
I keep circling, circling and wandering constantly, on a heavy bomb in the wilderness
Sadzę po sobie i swojej głowie, w końcu ktoś mnie rozliczy
I judge myself and my head, in the end someone will hold me accountable
Słowo po słowie, mrugnięciem powiek, chwilę zapisze w ciszy
Word by word, with a blink of an eye, I will write down a moment in silence
Ślad na betonie, odbite dłonie tych co wyszli!
A mark on the concrete, the reflected hands of those who came out!
Życie to gra, nie GTA tu nie ma ziom cheat'ów na save'ach
Life is a game, not GTA, there are no cheats on saves here
Ratuje mnie gra, wciąż te rapy gram, choć czasem mi świeci rezerwa
The game saves me, I still play these raps, although sometimes my reserve is running low
Czuję, że sam zwojuje świat, kości na blat, litości już nie mam (nie!)
I feel like I'm rolling the world myself, bones on the table, I have no mercy anymore (no!)
Opcji już brak, gdy pusty bak, sudoku Twoje to ściema
There are no more options, when the tank is empty, your sudoku is a scam
Myślę, wciąż wiesz
I think, you still know
Jak ułożyć świat by nie zapadł się kiedy znowu zrobię błąd
How to arrange the world so that it doesn't collapse when I make a mistake again
Po co mi ten wystudzony chłam, który mami mnie, że nie mam wpływu na los
Why do I need this studied crap, which fools me that I have no influence on fate
Wpływu na los w Twoim życiu akcji zwrot
Influence on fate in your life, a plot twist
Nie przemyślałeś, które liczby dadzą zło
You didn't think about which numbers would give evil
Powiedz mi gdzie, bywałeś gdy ja próbowałem wciąż zaprowadzić pokój w snach
Tell me where you were when I was still trying to make peace in my dreams
Myślę, wciąż wiesz
I think, you still know
Jak ułożyć świat by nie zapadł się kiedy znowu zrobię błąd
How to arrange the world so that it doesn't collapse when I make a mistake again
Po co mi ten wystudzony chłam, który mami mnie, że nie mam wpływu na los
Why do I need this studied crap, which fools me that I have no influence on fate
Wpływu na los w Twoim życiu akcji zwrot
Influence on fate in your life, a plot twist
Nie przemyślałeś, które liczby dadzą zło
You didn't think about which numbers would give evil
Powiedz mi gdzie, bywałeś gdy ja próbowałem wciąż zaprowadzić pokój w snach
Tell me where you were when I was still trying to make peace in my dreams
Nie zaśpiewam Ci jak z nut, która droga co przyniesie
I will not sing to you like from sheet music, which way will bring what
Sam musisz odnaleźć grunt, by przekonać się kim jesteś
You must find the ground yourself to see who you are
Na uszy wyleją miód by zaburzyć Ci percepcje
They will pour honey on your ears to disturb your perception
Pokażą najlepszy skrót, byś ominął wszystkie lekcje
They will show you the best shortcut so that you skip all the lessons
Więc jak rozwiążesz sudoku?
So how do you solve sudoku?
Po pierwsze musisz go w ręce mieć
First you have to have it in your hand
Rzucają zaklęcia uroku, w to piękno jest ubrana śmierć
They cast spells of charm, death is dressed in this beauty
Lepiej planuj jak w Sherlocku i swoim losem zdalnie kręć
Better plan like Sherlock and remotely twist your fate
Bo nie ma tu pomocnych kół, jeden błąd niszczy całą sieć
Because there are no helpful circles here, one mistake destroys the entire network
Szczere złoto czy tombak ułożyć z liter to chce jakoś w całość
Pure gold or a tombstone, arranging letters somehow wants to be whole
Mocy tyle co Zonda, by w pewność zamienić tu każdą nieśmiałość
As much power as Zonda to turn every shyness here into certainty
Zaczarowany jak Obra i tak tu co dnia liczy się tylko wytrwałość
Enchanted like Obra and so every day only perseverance matters here
Nie mam zamiaru się poddać, chce to rozwiązać, płynąć zawsze z falą
I'm not going to give up, I want to solve it, always go with the wave
Nie bój się stawiać kroków, nie potrzebny Ci pit stop
Don't be afraid to take steps, you don't need a pit stop
Niech to nie będzie ich show, wszystko zgarniaj, rozwiąż swe sudoku
Let it not be their show, take everything, solve your sudoku
Z gadki mej płynie real talk, realne słowa nie widmo Ty nie udawaj!
Real talk flows from my speech, real words are not a ghost, don't pretend!
Myślę, wciąż wiesz
I think, you still know
Jak ułożyć świat by nie zapadł się kiedy znowu zrobię błąd
How to arrange the world so that it doesn't collapse when I make a mistake again
Po co mi ten wystudzony chłam, który mami mnie, że nie mam wpływu na los
Why do I need this studied crap, which fools me that I have no influence on fate
Wpływu na los w Twoim życiu akcji zwrot
Influence on fate in your life, a plot twist
Nie przemyślałeś, które liczby dadzą zło
You didn't think about which numbers would give evil
Powiedz mi gdzie, bywałeś gdy ja próbowałem wciąż zaprowadzić pokój w snach
Tell me where you were when I was still trying to make peace in my dreams
Myślę, wciąż wiesz
I think, you still know
Jak ułożyć świat by nie zapadł się kiedy znowu zrobię błąd
How to arrange the world so that it doesn't collapse when I make a mistake again
Po co mi ten wystudzony chłam, który mami mnie, że nie mam wpływu na los
Why do I need this studied crap, which fools me that I have no influence on fate
Wpływu na los w Twoim życiu akcji zwrot
Influence on fate in your life, a plot twist
Nie przemyślałeś, które liczby dadzą zło
You didn't think about which numbers would give evil
Powiedz mi gdzie, bywałeś gdy ja próbowałem wciąż zaprowadzić pokój w snach
Tell me where you were when I was still trying to make peace in my dreams
Taka szansa nie trafia dwa razy, przestań już marzyć, bierz co swoje
Such a chance doesn't happen twice, stop dreaming, take what's yours
Nie chce garderoby Witkacy, śladów na tacy, dla bliskich, zdrowie!
I don't want Witkacy's wardrobe, traces on a tray, for loved ones, health!
I to mi wystarczy, wszystko ogarnę, cały ten syf wyrzucę spod powiek
And that's enough for me, I'll take care of everything, I'll throw all this crap out from under my eyelids
Układam sudoku, walczę jak Goku i każdy cios teraz tu waży
I'm doing sudoku, I'm fighting like Goku and every blow counts here now
To w zasięgu wzroku, ej
It's within sight, hey
Dotrzymaj kroku, ej
Keep up, hey
Nie ufam nikomu kto siedział gdy byłem sam, gdy byłaś sama
I don't trust anyone who sat when I was alone, when you were alone
I będę powtarzał jak mantrę, kocham muzykę, jak matkę
And I will repeat it like a mantra, I love music, like a mother
Zużyłem atrament, klawisze wytarłem i będę tu zawsze choćbym miał tylko upadać
I used up the ink, wiped the keys and I'll always be here even if I have to just fall
Jak typy co coś chcą, jak typy co chcą sos
Like guys who want something, like guys who want sauce
Kształtuje co noc ziom, kompromis z mniejszością
I shape every night dude, a compromise with the minority
Gra o Tron, wioski, pierdolę wciąż
Game of Thrones, villages, I keep fucking it
Nie chce robić za tło chciałbym dobry kontrakt mieć, ale to nie żadne show
I don't want to be a background, I would like to have a good contract, but this is not a show
Mogę tylko więcej chcieć, a wystarczy mi ten krok
I can only want more, and this step is enough for me
Sam dobrze o tym wiesz, trudno pokonać i mrok
You know it yourself, it's hard to overcome the darkness too
Może tu trafi się ktoś (co)
Maybe someone will be here (what)
Przyjaciel nie pesos (ho)
Friend not pesos (ho)
Gotowy na sezon (ho)
Ready for the season (ho)
Ej w ręku z depeszą
Hey in hand with a dispatch
Kundle tu wszą, patrzą mi w kieszeń, ale nie znajdą, pusto jak na dnie
The mutts are everywhere, they look into my pocket, but they won't find it, empty as at the bottom
Za zwroty ziomale ręczą, dla nich tu rzucam gościnę nie papier!
The buddies vouch for the returns, for them I throw hospitality here, not paper!





Авторы: Gibbs

Fonos feat. Oliver Olson - Lidokaina
Альбом
Lidokaina
дата релиза
10-05-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.