Текст и перевод песни Fonos feat. Onar & Kacper HTA - Sodoma Gomora
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sodoma Gomora
Sodom and Gomorrah
Płonie
Babilon,
za
bilon
cie
przemielą
i
zabiją
Babylon
is
burning,
they'll
grind
you
up
for
pennies
and
kill
you
Uderzam
czarną
bilą,
czas
na
epilog
I
hit
with
a
black
ball,
time
for
an
epilogue
Jak
pod
Kartaginą
może
okazać
się
chwilą
walka
Like
under
Carthage,
the
struggle
can
turn
out
to
be
a
moment
Słabi
się
zawiną,
gdy
zatonie
ratunkowa
tratwa
The
weak
will
fold
when
the
life
raft
sinks
Grunt
to
wiara,
jak
Zbrodnia
i
Kara
The
main
thing
is
faith,
like
Crime
and
Punishment
Nocna
mara
nie
pozwala
żyć
chociaż
się
staram
The
nightmare
doesn't
let
me
live
even
though
I
try
Gdy
opadnie
kotara,
skończy
się
to
przedstawienie
When
the
curtain
falls,
this
performance
will
end
Zostanie
proch
i
pył,
a
z
tobą
tylko
sumienie
There
will
be
dust
and
ashes,
and
only
your
conscience
will
remain
with
you
Czyste,
mgliste
spojrzenia
wokół
mnie
Clear,
hazy
looks
around
me
Na
każdym
kroku
diabeł
zbiera
śmierci
żniwo
swe
At
every
step,
the
devil
reaps
his
death
harvest
Czy
dobrze
jest,
czy
źle
Whether
it's
good
or
bad
Czy
to
noc
jest,
czy
to
dzień
Whether
it's
night
or
day
Pilnuj
się
nie
wiesz
skąd
i
gdzie
dopadnie
mroku
cień
Watch
out,
you
don't
know
where
and
when
the
shadow
of
darkness
will
get
you
Chce
żyć
tylko
po
swojemu,
mieć
nie
skrępowane
ręce
I
just
want
to
live
my
own
way,
have
my
hands
untied
To
moje
miejsce,
niech
nie
zawładnie
tobą
strach
This
is
my
place,
don't
let
fear
take
over
you
Biorę
na
barki
życia
swego
konsekwencje
I
take
the
consequences
of
my
life
on
my
shoulders
Wyciągam
lekcje
zanim
przykryje
mnie
zimny
piach
I'm
drawing
lessons
before
the
cold
sand
covers
me
Wszystko
obróci
się
w
pył,
to
Sodoma
i
Gomora
Everything
will
turn
to
dust,
this
is
Sodom
and
Gomorrah
Miasto
wieczne
jak
Rzym,
Mediolan
i
Camorra
Eternal
city
like
Rome,
Milan
and
Camorra
Po
hajs
się
schylaj,
nie
spadnie
ci
korona
Bend
down
for
the
cash,
your
crown
won't
fall
off
Każdy
woli
mieć
30
koła,
niż
półtora
Everyone
prefers
to
have
30
thousand
than
one
and
a
half
Tysia
w
kiermanie,
liścia
wyłapie
Tysia
is
driving,
will
get
a
slap
in
the
face
Ma
za
dużo
wtyczek,
jebany
kabel
(jebany
kabel)
He
has
too
many
plugs,
fucking
cable
(fucking
cable)
Bierz,
chwytaj
szanse,
nie
dygaj
bracie
Take
it,
grab
the
chance,
don't
flinch,
brother
Każdy
chce
mieć
suto
zastawione
na
śniadanie
(na
śniadanie)
Everyone
wants
to
have
a
hearty
breakfast
(for
breakfast)
Nikt
tutaj
nie
bierze
pralki
na
raty
Nobody
here
takes
a
washing
machine
on
installments
Szczery
uśmiech
na
twarzy,
same
dobre
chłopaki
Sincere
smile
on
the
face,
all
good
guys
Złote
czasy,
24
karaty
Golden
times,
24
karats
Nie
kłam
mi
w
oczy,
bo
wiem
co
rządzi
światem
Don't
lie
to
my
face,
because
I
know
what
rules
the
world
Papier,
złoto,
ropa,
porno
Paper,
gold,
oil,
porn
Rzeczy
które
się
nie
śniły
najstarszym
filozofom
(tak
jest)
Things
that
the
oldest
philosophers
never
dreamed
of
(that's
right)
Diamenty,
wirusy,
pięści
Diamonds,
viruses,
fists
Broni
ludzkie
błoto,
lepiej
nigdy
nie
wchodź
w
to
bosą
nogą
The
weapon
is
human
mud,
it's
better
never
to
step
into
it
barefoot
Sodoma
i
Gomora
Sodom
and
Gomorrah
(Znów
sieje
strach)
(Spreading
fear
again)
Gomora
i
Sodoma
Gomorrah
and
Sodom
(Znów
słychać
wrzask)
(Screaming
again)
Sodoma
i
Gomora
Sodom
and
Gomorrah
(Znów
gaśnie
blask)
(The
flame
goes
out
again)
Sodoma,
Sodoma
Sodom,
Sodom
Gomora
i
Sodoma
Gomorrah
and
Sodom
(Znów
sieje
strach)
(Spreading
fear
again)
Sodoma
i
Gomora
Sodom
and
Gomorrah
(Znów
słychać
wrzask)
(Screaming
again)
Gomora
i
Sodoma
Gomorrah
and
Sodom
(Znów
gaśnie
blask)
(The
flame
goes
out
again)
Gomora,
Gomora
Gomorrah,
Gomorrah
Sodoma
i
Gomora
niczym
Pandora
i
korona
Sodom
and
Gomorrah
like
Pandora
and
the
crown
Hardcorowy
kwartet
możesz
skończyć
jak
poroża
Hardcore
quartet,
you
can
end
up
like
antlers
Wywiozą
cię
na
noszach,
wyniosą
cię
w
niebiosa
They'll
take
you
out
on
a
stretcher,
carry
you
to
heaven
Płacze
tylko
kokota
bo
miała
z
ciebie
banknota
Only
the
harlot
cries
because
she
had
a
banknote
from
you
Scenariusz
klapa,
od
życia
znów
po
łapach
Scenario
failure,
again
on
the
run
from
life
Po
takiej
akcji
chyba
bym
się
pod
ziemię
zapadł
After
such
an
action
I
would
probably
fall
through
the
ground
Zawsze
wchodzę
va
banque,
słaby
ten
co
robi
raban
I
always
go
all-in,
weak
is
the
one
who
makes
a
fuss
Dziwne
to
i
śmieszne
w
chuj
jak
z
własnym
hajsem
banan
It's
strange
and
fucking
funny
how
banana
is
with
its
own
money
Tu
prawda
siedzi
w
murach
Here
the
truth
sits
in
the
walls
Ten
co
nie
zna
się,
nie
był
tu,
nie
żył
tu,
to
nic
nie
wskóra
The
one
who
doesn't
know,
hasn't
been
here,
hasn't
lived
here,
will
achieve
nothing
Do
końca
jak
samuraj
To
the
end,
like
a
samurai
Nie
podda
się,
nie
zdradzi
nic,
jak
trzeba
umrze
w
bólach
He
won't
give
up,
he
won't
betray
anything,
he
will
die
in
pain
if
necessary
Ktoś
ma
chyba
pół
na
pół,
nie
zamulam
o
nie
Someone
must
be
half
and
half,
I
don't
mumble
about
it
Znów
coś
kręcą
dłonie,
martwy
król
w
trzy
żetonie
Hands
are
spinning
again,
the
dead
king
in
three
chips
Chłód
mym
drugim
domem,
grunt
żyć
dobrze
z
ziomem
Cold
is
my
second
home,
the
main
thing
is
to
live
well
with
my
buddy
Bunt
budzi
Sodome
i
Gomore
na
rejonie
The
rebellion
awakens
Sodom
and
Gomorrah
in
the
area
Jestem
jeden
na
milion
jak
Wu-Tang,
działam
z
familią
I'm
one
in
a
million
like
Wu-Tang,
I
work
with
family
Mam
swój
klan,
się
nie
poddam,
chcę
byś
jedną
z
ikon
I
have
my
own
clan,
I
won't
give
up,
I
want
you
to
be
one
of
the
icons
Mam
swój
plan,
nie
jak
klaun,
chcesz
pajacuj
z
dildo
I
have
my
own
plan,
not
like
a
clown,
you
want
to
clown
around
with
a
dildo
Ja
jade
windą
przez
podziemie
a
ty
z
incognito
I'm
taking
the
elevator
through
the
underground
and
you're
incognito
Planeta
Ziemia,
zdarta
płyta
i
hola
bandito
Planet
Earth,
a
scratched
record
and
hola
bandito
Nic
za
friko
jak
mówi
stare
classico
z
liceo
Nothing
for
free,
as
the
old
classico
from
liceo
says
Życie
kasyno,
russianroulette,
bulletproof
Life
is
a
casino,
russian
roulette,
bulletproof
Zniewaga,
bóle
nigdy
czule
krzyczy
"gdzie
jest
Bóg?"
Insult,
pain
never
tenderly
screams
"where
is
God?"
Tu
ciemnogród,
kurwy
kleją
się
do
słupa
mamy
It's
dark
here,
whores
stick
to
mom's
pole
Pożałowania
godny
los
spotyka
poczwary
A
pitiful
fate
befalls
monsters
Oddajesz
cios,
ile
przyjąć
umiesz
na
swe
bary
You
strike
back,
how
much
you
can
take
on
your
shoulders
Tu
bardziej
upór,
konsekwencja,
szczypta
wiary
Here,
more
stubbornness,
consistency,
a
pinch
of
faith
Sodoma,
Sodoma,
Sim
Sala
Bim
Sodom,
Sodom,
Sim
Sala
Bim
Nim
uwierzysz,
że
Annie
Lennox
zna
Sweet
Dream
Before
you
believe
Annie
Lennox
knows
Sweet
Dream
Jak
Kill
Bill,
śmiechu
łez
tyle
co
snu
Like
Kill
Bill,
as
much
laughter,
tears,
as
sleep
Gra
- komedia,
żywego
denata
do
ostatniego
tchu
The
game
- a
comedy,
the
living
dead
to
the
last
breath
Sodoma
i
Gomora
Sodom
and
Gomorrah
(Znów
sieje
strach)
(Spreading
fear
again)
Gomora
i
Sodoma
Gomorrah
and
Sodom
(Znów
słychać
wrzask)
(Screaming
again)
Sodoma
i
Gomora
Sodom
and
Gomorrah
(Znów
gaśnie
blask)
(The
flame
goes
out
again)
Sodoma,
Sodoma
Sodom,
Sodom
Gomora
i
Sodoma
Gomorrah
and
Sodom
(Znów
sieje
strach)
(Spreading
fear
again)
Sodoma
i
Gomora
Sodom
and
Gomorrah
(Znów
słychać
wrzask)
(Screaming
again)
Gomora
i
Sodoma
Gomorrah
and
Sodom
(Znów
gaśnie
blask)
(The
flame
goes
out
again)
Gomora,
Gomora
(Gomora)
Gomorrah,
Gomorrah
(Gomorrah)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gibbs
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.